SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/ZhdhEPNkf1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/yO8Md6RG3U
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
昨日さいたま芸術劇場に行ってきました🩵 事務所で聞くと会場貸しはフライヤーの事前置きは無いとのこと😱 SUITSで蟹江先生と聖沢さんのシーンのロケ地です👔🩵 山田くんのダメマネも❤️ 会場への道には歴代シェイクスピアの演者の手形があります🖐️ いつか裕翔くんの手形も並ぶといいなぁ🥰 pic.x.com/h6sqr86agB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/YjqY2oXKdI
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/dCfj9vZ7HA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/KL5ieCkwIX
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/rL1sawMqtY
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/ZF9iTHTQxo
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/SAoH6fUX7N
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
たまたまテレビをつけてたらコレだった 小手さんの話、めっちゃ面白い 演劇の映像、遠くて近い、近くて遠い 私が小手さんを初めて知ったのは、ドラマ「SUITS」だった すごく印象的で、なんでわたし今まで知らなかったんだろ?ってなったのを覚えてる x.com/hebeerryk_thk/…
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/PRo4Ql0JjF
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 訳:何のつもりだ 直訳:どこへ行くと思いますか? pic.x.com/HhkFR6HBPo
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
2024年の「SUITS OF THE YEAR」での「GODZILLAを 音なしで見ると」 という発言や 2025年の韓国アクターズスタジオでの 「聞こえる」 という発言からも 二宮和也さんが目指す 無声映画 へとつながる 考え方がうかがえますね
SUITS(海外ドラマ)おもしろいよね
👔SUITS ep1第3話👔 英: DID YOU TELL HIM IT WAS ME? 訳:僕のせいだと言う? 直訳:それは私だと彼に言いましたか? pic.x.com/ciEnyLsDrI
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: MIKE, I KNOW... I CAN COME ACROSS A BIT.. 訳:マイク、わかってるよ、私は怒りっぽい 直訳:マイク、わかってるよ…私は少し怒りっぽいところがある pic.x.com/EiIzCCurdB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: I TOLD YOU TO FIGURE IT OUT. 訳:何とかしろって言っただろ 直訳:それを理解するように言いました。 pic.x.com/IfHHk8zBEl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
スクリーム8の脚本家はドラマ『SUITS/スーツ』や『ポーカー・フェイス』を手がけたリラ&ノラ・ザッカーマン姉妹が務めるからものすごく楽しみ MARVELドラマ「エージェント・オブ・シールド」シーズン4を中心に脚本や製作総指揮も務めてたね。 pic.x.com/fzrhIkfIEH
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
こないだなんか番宣出ててSUITS/スーツ恋しくなってたら舞台の番宣やったんよね めちゃくちゃ共演してるな小手さんと保奈美さん
👔SUITS ep1第3話👔 英:SOMEBODY BEAT US TO IT? 訳:先を越された? 直訳:誰かが私たちをそれに打ち負かしましたか? pic.x.com/nyGmd7eqli
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英:IT SPOKE TO A GENERATION... 訳:あれは後世に語り継がれる名作だよ 直訳:それは世代を超えて語りかけました... pic.x.com/XEKudcJ45Z
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: Jessica says you're going to sweep me off my feet. 訳:ジェシカから凄腕と聞いてるよ 直訳:ジェシカはあなたが私を魅了すると言っています pic.x.com/gq2kifrzJa
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: They're trying to bury you in paperwork. 訳:先方は時間を稼ぐ気ね 直訳:彼らは私たちを書類で埋める気ね pic.x.com/quoB6LlncB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: we're putting them under duress. 訳:問題ない相手に強要していると言ったね? 直訳:私たちは彼らを脅迫しているのです pic.x.com/WcPPghAycA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: I bombed the LSATs. 訳:試験がダメでロースクールに入れなかった 直訳:私はLSATsを爆撃した pic.x.com/FfBZObRJ6b
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
鈴木保奈美さんの衣装もあいまって 『SUITS/スーツ』というドラマを思い出しましたよ 織田裕二と中島裕翔が出てたのおもしろかったな
👔SUITS ep1第2話👔 英:No employee's gonna testify against their own CEO 訳:社長に対して証言する従業員はいない 直訳:誰も自分の社長に対して証言しないです pic.x.com/Wm2p209KcT
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います pic.x.com/4lKjoQFYK7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@salada888多分係長だから、同じになるのかな😂 でも、部下を持たされてマネジメント求められてるわ〜。 海外ドラマのSUITS見て、マネジメントを勉強しよっと。
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します pic.x.com/JFG3w4itJ2
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS(スーツ)というドラマのハーヴィー・スペクターが「第一印象が命」と言っている。新卒者、転職者、プロジェクト毎に人が代わる業態の人には必須の熱量。 最初の3ヶ月で全てが決まる。 私はこの教えを忠実に守り、最初の3ヶ月をがむしゃらで走る。 できるやつだと印象づけることが重要。 pic.x.com/GjLgI0T9bI x.com/shukatsu_0707/…
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
🔨マイベストNetflix🇺🇸ドラマ編 1.ブレイキング・バッド 2.ヤング・シェルドン 3.SUITS 4.ルシファー 5.ウェンズデー 6.ベター・コール・ソウル 7.クイーンズギャンビット 8.ホームランド 9.Weeds 10.オザークへようこそ pic.x.com/0phQdGCVjO
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英: Except all senior partners get an associate 訳: シニアパートナーにはアソシエイトがつく決まりよ 直訳:全てのシニアパートナーがアソシエイトを取得する場合を除きます pic.x.com/LjM1leKoUw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。 pic.x.com/RZIonUFyvR
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:It still saps the motivation. 訳:そう言うな 直訳:それはまだやる気を奪う pic.x.com/4xw9qvL5nY
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:You can burn bud and still be a success. 訳:俺はラリっても儲けている 直訳:俺はマリファナを燃やしても成功できるんだぜ pic.x.com/dptU8Lkmud
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I gotta get my shit together. 訳:なんとかしなきゃ 直訳:私は一緒に私の戯言を取得する必要があります pic.x.com/QpPo0IoXUm
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
2026/4/1,今日の英語学習 ✅NC、デイリートピック、One of the Greatest Speeches Ever | Steve Jobs ✅スピーク、中級、第4部、オリジナルレッスン ✅SUITS、第4話、3週目、0:00〜5:00 ✅100日後に〜、Day63 pic.x.com/jWydjpMEox
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I don't want him around 訳: 邪魔よ 直訳:彼が周りにいて欲しくないんです pic.x.com/x4ZfXCM1BC
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:He's our best closer. 訳:うちのエースよ 直訳:彼は私たちの最高のクローザーです pic.x.com/3juX2R9aOq
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, have I come at a bad time? 訳:ジェシカ、取り込み中? 直訳:ジェシカ、私が悪いタイミングで来たのでしょうか。 pic.x.com/e9dQfw45Ws
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just was gonna drop this off. 訳:これを届けるだけよ。 直訳:これを降ろすつもりだったんだ。 pic.x.com/XC697th5Nc
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:We have to do this fast and keep it quiet. 訳:早急に解決すべきよ。 直訳:私たちはこれを迅速に実行し、静かにしておかなければなりません。 pic.x.com/2B32XyJgBx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just got out of a relationship... 訳:前の彼と別れたばかりよ… 直訳:関係を解消したばかりです... pic.x.com/orMeH1aUbM
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@suksuk1621suk ちゃん😊 このお店は良くロケ地として出てくるよね!! SUITSにも出てくるからいつか 行ってみたい場所🫶💕
👔SUITS ep1第11話👔 英:This feels like it's moving really fast. 訳:急ぎすぎじゃない? 直訳:これは本当に速く進んでいるように感じます。 pic.x.com/WF76EedCZY
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマ「SUITS」 pic.x.com/IryMEZXtKp