ナウティスモーション 

SUITS/スーツ 画像 最新情報まとめ

"SUITS/スーツ 画像"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP | 映画 | ドラマ | アニメ | 舞台/ミュージカル | 再放送 | 続編 | 感想/考察 | つまらない | 画像 | 動画 | 最終回 | ロケ地/撮影秘話 | 出演者 | インタビュー | イベント | DVD/ブルーレイ

一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報

一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報

最新の口コミ・評価・レビューコメント

5月18日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/k7ZuTt6ZHY
#7話  
5月18日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/kUB9PVEr4J
#6話  
5月17日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:I’m gonna do the same with you. 訳:あなたもよ。 直訳:私もあなたと同じことをするつもりです。 pic.x.com/unctyCppLf
#6話  
5月17日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/GcgTNAAxQB
#6話  
5月16日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:I am gonna warn you once.   Do not pursue this matter. 訳:一度しか忠告しない。もう手を引け。 直訳:一度警告しておきます。この問題を追求しないでください。 pic.x.com/16WRkRzQnw
#6話  
5月16日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:I wanna pay you back for posting bail. 訳:金を返したい。 直訳:保釈金を返したい。 pic.x.com/WiETvEQozD
#6話  
5月15日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:All you had to do was have tea with the dolls. 訳:余計なことをしたな。 直訳:あなたがしなければならなかったのは、人形と一緒にお茶を飲むことだけでした。 pic.x.com/gdknRKk5iW
#6話  
5月14日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第6話👔 英:THINKING YOU DON'T HAVE TO YIELD? 訳:ずうずうしく突っ込むな 直訳:あなたは譲る必要はないと思いますか? pic.x.com/m6ekVcP6RQ
#6話  #YOU  
5月14日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第5話👔 英:Are you seeing anyone, Harvey? 訳:付き合ってる人はいる? 直訳:誰かに会ってるの、ハーヴェイ? pic.x.com/KO8pMw9Cm8
#5話  
5月13日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第5話👔 英:You and I both lost in court yesterday 訳:2人とも負けるとはね 直訳:あなたも私も昨日裁判で負けました pic.x.com/Qoh3BclFrC
#5話  
5月13日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第5話👔 英:No, Man. Thie is outrageous 訳:とんでもない 直訳:ダメだ。とんでもないことだ pic.x.com/tNC25YhiFn
#5話  
5月12日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第5話👔 英:How many U.S presidents attend Harvard? 訳:何人の大統領を輩出したか 直訳:何人のアメリカ大統領がハーバード大学に通っていますか? pic.x.com/TMBKQ3sWxp
#5話  
5月12日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第5話👔 英:What are you implying, Harvey? 訳:何が言いたいの?ハービー? 直訳:何をほのめかしているの、ハービー? pic.x.com/xcnkkYm0sm
#5話  
5月11日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第5話👔 英:It's none of my business 訳:余計な干渉だな 直訳:それは私には関係ありません pic.x.com/gJAy5ROJj6
#5話  
5月9日 20:39 清水俊史(SHIMIZU Toshifumi)
ドラマ「SUITS」を見て法律の勉強をしています。 超高級法律事務所なのに、金になるM&A案件などは殆どなく、泥臭い民事裁判にやたらリソースを使い、剰え証拠収集のためのスパイ活動や、プリズンブレイクまでやりだすので、弁護士というのはすごい職業です。 pic.x.com/kPI0Vap3q8
5月6日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/oOzBVZ1MVJ
#4話  
5月5日 21:52 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/dHidGnFwkd
#4話  #YOU  
5月4日 21:52 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/HmNAKVBspk
#4話  #YOU  
5月3日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第3話👔 英:HUMILIATING ME 訳:恥をかかせた 直訳:私を辱める pic.x.com/qtSkpuumPs
#3話  
5月2日 21:52 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第3話👔 英: DID YOU TELL HIM IT WAS ME? 訳:僕のせいだと言う? 直訳:それは私だと彼に言いましたか? pic.x.com/K36KUAlSLj
#3話  #YOU  
5月1日 21:52 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第3話👔 英: I TOLD YOU TO FIGURE IT OUT. 訳:何とかしろって言っただろ 直訳:それを理解するように言いました。 pic.x.com/KOtFtzuUwK
#3話  #YOU  
5月1日 8:19 宇都宮瞬 N.E.W.
念の為補足しておきますが、織田さんと反町さんは今年『北方謙三 水滸伝』での共演が記憶に新しいですが、初共演は2020年のドラマ『SUITS 2』でした。因みに踊る歳末SPでは“反町”が名前だけ登場し、“反町のライブのチケット”をカツアゲして補導された少女を広末涼子さんが演じています。 pic.x.com/ePGjyMvIhx
4月29日 21:52 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第2話👔 英: They're trying to bury you in paperwork. 訳:先方は時間を稼ぐ気ね 直訳:彼らは私たちを書類で埋める気ね pic.x.com/WeIxpkKTsr
#2話  
4月28日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第2話👔 英: I bombed the LSATs. 訳:試験がダメでロースクールに入れなかった 直訳:私はLSATsを爆撃した pic.x.com/FOuiWerwiq
4月27日 22:49 lovephs 64?
2018年3月21日 SUITS リーディングビハインド 韓国版ドラマ この後覚悟の短髪だよね! 躊躇はなかったのかな? なんでも前向きに挑戦するシクにはおそらくその文字はなかったんだろうと思われるけど… cr. @KBS_drama pic.x.com/klKcE7bVTG
4月27日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第2話👔 英:Give me an update. 訳:状況を教えて 直訳:アップデートをくれ pic.x.com/yPa0rMrIDx
#2話  
4月27日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います pic.x.com/l4AfA7KOnn
#2話  
4月26日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します pic.x.com/ukEHHGpzwL
#1話  
4月26日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英: Except all senior partners get an associate 訳: シニアパートナーにはアソシエイトがつく決まりよ 直訳:全てのシニアパートナーがアソシエイトを取得する場合を除きます pic.x.com/pWqS606Iyx
#1話  
4月25日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。 pic.x.com/qTGYjXDRKn
#1話  
4月25日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:Consider it done 訳: おまかせを 直訳:完了したと考えてください pic.x.com/4XIaC8EdFu
#1話  
4月24日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:It still saps the motivation. 訳:そう言うな 直訳:それはまだやる気を奪う pic.x.com/P9YKyH16y3
#1話  
4月24日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:You can burn bud and still be a success. 訳:俺はラリっても儲けている 直訳:俺はマリファナを燃やしても成功できるんだぜ pic.x.com/Ct16qBFtvT
#1話  
4月23日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:I gotta get my shit together. 訳:なんとかしなきゃ 直訳:私は一緒に私の戯言を取得する必要があります pic.x.com/ZNko3PfnUE
#1話  
4月22日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:He's our best closer. 訳:うちのエースよ 直訳:彼は私たちの最高のクローザーです pic.x.com/07JltRHPUM
#1話  
4月22日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, have I come at a bad time? 訳:ジェシカ、取り込み中? 直訳:ジェシカ、私が悪いタイミングで来たのでしょうか。 pic.x.com/U31Bo4lNVf
#1話  
4月21日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just was gonna drop this off. 訳:これを届けるだけよ。 直訳:これを降ろすつもりだったんだ。 pic.x.com/g3JrRFfb5Y
#11話  
4月21日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第11話👔 英:We have to do this fast and keep it quiet. 訳:早急に解決すべきよ。 直訳:私たちはこれを迅速に実行し、静かにしておかなければなりません。 pic.x.com/hkEJ1qrTZl
#11話  
4月20日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第11話👔 英:This feels like it's moving really fast. 訳:急ぎすぎじゃない? 直訳:これは本当に速く進んでいるように感じます。 pic.x.com/VLgvCl3HYE
#11話  
4月19日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第11話👔 英:You tell us where it hurts and we'll make it go away. 訳:詳しく聞かせて。解決するわ。 直訳:どこが痛いのか教えていただければ、それを解消させていただきます。 pic.x.com/n1pLxv3Pce
#11話  
4月19日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第11話👔 英:It's called pheromons and women find it irresistible. 訳:それは女を落とすフェロモンだ。 直訳:それはフェロモンと呼ばれるもので、女性にとってはたまらないものです。 pic.x.com/rearA2MfFt
#11話  
4月18日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第11話👔 英:I'm not being a snob. 訳:気取っているわけじゃない。 直訳:私はスノッブではありません。 pic.x.com/dzSgCNENYa
#11話  
4月18日 19:10 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第10話👔 英:I suppose you two don't mind working together 訳:二人で働くことは嬉しいでしょう? 直訳:お二人が一緒に仕事をすることに抵抗はないんでしょうね pic.x.com/aLXprIvDvc
#10話  
4月17日 6:09 ゲンママ@2026→2031→2032中受(果物とポタージュ狂いの女)
朝起きて、男性版もやってみた! 大好きなSUITSのハーヴィが出てきてご機嫌になってる☺️ pic.x.com/WVMyHf3S5J
4月16日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第10話👔 英:They're just trying to rattle you 訳:相手は動揺させる戦法よ 直訳:彼らはあなたを混乱させようとしているだけだ pic.x.com/xSSTOF3ien
#10話  
4月16日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第10話👔 英:I just want to make a settlement 訳:和解したいだけなんだ 直訳:私は和解したい pic.x.com/G3Fggx0DS9
#10話  
4月15日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第10話👔 英:I'm gonna postpone the rest of the depositions 訳:残りの証言収録は延期よ 直訳:残りの宣誓証言は延期する pic.x.com/t979eIxDlF
#10話  
4月15日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第10話👔 英:I really wish you weren't touching me right now 訳:手をどけてくれる? 直訳:今あなたが私に触れないことを本当に願うわ pic.x.com/XUIWn5o6y4
#10話  
4月14日 21:53 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第9話👔 英:Ask that pit bull of yours 訳:君の猛犬に聞け 直訳:Ask that pit bull of yours pic.x.com/QdpyJk1fDc
#9話  
4月14日 19:11 SUITS???から学ぶ日常頻出英会話
👔SUITS ep1第9話👔 英:Is this a deposition or an inquisition? 訳:まるで取り調べだ! 直訳:これは供述なのか、それとも審問なのか? pic.x.com/CAGjzR7cbQ
#9話  
次へ
TOP | 映画 | ドラマ | アニメ | 舞台/ミュージカル | 再放送 | 続編 | 感想/考察 | 画像 | 動画 | 最終回 | ロケ地/撮影秘話 | 出演者 | インタビュー | イベント | DVD/ブルーレイ