SUITS/スーツ 感想/考察 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ 感想/考察"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
YOU5
|
最新の口コミ・評価・レビューコメント
面白い・良かった | 面白くない・つまらない
👔SUITS ep1第5話👔 英:You and I both lost in court yesterday 訳:2人とも負けるとはね 直訳:あなたも私も昨日裁判で負けました pic.x.com/gmfjERuJDG
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:No, Man. Thie is outrageous 訳:とんでもない 直訳:ダメだ。とんでもないことだ pic.x.com/MDNzV4LzzD
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:How many U.S presidents attend Harvard? 訳:何人の大統領を輩出したか 直訳:何人のアメリカ大統領がハーバード大学に通っていますか? pic.x.com/ummeoxHTJw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:What are you implying, Harvey? 訳:何が言いたいの?ハービー? 直訳:何をほのめかしているの、ハービー? pic.x.com/lkcFgbXjlV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:I hace no intention of taking this case 訳:この訴訟を引き受けるつもりはない 直訳:譲るよ pic.x.com/dHO8wlx4sg
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:It's none of my business 訳:余計な干渉だな 直訳:それは私には関係ありません pic.x.com/NzndfxXWMt
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/yqmI9Tni0f
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/4jzHOWCK4J
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've had the money since I set my sights on senior partner 訳:昇進を狙い始めた頃からお金を持ってるよ 直訳:私はシニアパーチナーに目をおけて以来、お金を持っていました pic.x.com/sCAcE06cgw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/9Po7tgOFHl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/AnpzaXcwaK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/ScqxyQr2ZU
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/CHdnSiUnZM
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/fAA2wQ0JTb
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/lWIk2mZZra
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/h5ubEN8ipS
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/ujeDCgwUAu
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/AGOpiAuDWp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/HjxlIGx0aW
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 訳:何のつもりだ 直訳:どこへ行くと思いますか? pic.x.com/PTFKAKv57x
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: DID YOU TELL HIM IT WAS ME? 訳:僕のせいだと言う? 直訳:それは私だと彼に言いましたか? pic.x.com/L8rU7cngb3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: MIKE, I KNOW... I CAN COME ACROSS A BIT.. 訳:マイク、わかってるよ、私は怒りっぽい 直訳:マイク、わかってるよ…私は少し怒りっぽいところがある pic.x.com/BcDhVkRi4f
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: I TOLD YOU TO FIGURE IT OUT. 訳:何とかしろって言っただろ 直訳:それを理解するように言いました。 pic.x.com/xX7DoW5pyv
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英:SOMEBODY BEAT US TO IT? 訳:先を越された? 直訳:誰かが私たちをそれに打ち負かしましたか? pic.x.com/KK0YDA2IuR
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの日本版見たけど、替え玉、予備試験の短答だけで論文は自力でなんとかしろって笑 論文の方が圧倒的に大変なのに
👔SUITS ep1第3話👔 英:IT SPOKE TO A GENERATION... 訳:あれは後世に語り継がれる名作だよ 直訳:それは世代を超えて語りかけました... pic.x.com/yTLKXikKL0
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: Jessica says you're going to sweep me off my feet. 訳:ジェシカから凄腕と聞いてるよ 直訳:ジェシカはあなたが私を魅了すると言っています pic.x.com/Kgk45OtWCz
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: They're trying to bury you in paperwork. 訳:先方は時間を稼ぐ気ね 直訳:彼らは私たちを書類で埋める気ね pic.x.com/plaB0LmWba
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: we're putting them under duress. 訳:問題ない相手に強要していると言ったね? 直訳:私たちは彼らを脅迫しているのです pic.x.com/3AhiavORHB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
『SUITS』シーズン5エピソード4までみた。ヤベぇ犯罪しすぎて爆笑した。「どうかしてるわ」……ホントだよ。シーズン1から「勝つためならなんでもする士業と詐欺師の話」で、ある意味で徹底されてるんだけど、「コネが増えるにつれどんどん犯罪グループ化してる」んだよね
👔SUITS ep1第2話👔 英: I bombed the LSATs. 訳:試験がダメでロースクールに入れなかった 直訳:私はLSATsを爆撃した pic.x.com/bXUcKTZ4e2
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英:No employee's gonna testify against their own CEO 訳:社長に対して証言する従業員はいない 直訳:誰も自分の社長に対して証言しないです pic.x.com/NCpaKDcjZe
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います pic.x.com/dkZviRcQ1R
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します pic.x.com/iDqD9RjZiQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英: Except all senior partners get an associate 訳: シニアパートナーにはアソシエイトがつく決まりよ 直訳:全てのシニアパートナーがアソシエイトを取得する場合を除きます pic.x.com/3cAjH36qkD
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。 pic.x.com/uNfj2KbKPx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:It still saps the motivation. 訳:そう言うな 直訳:それはまだやる気を奪う pic.x.com/JDUpE8ezIO
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:You can burn bud and still be a success. 訳:俺はラリっても儲けている 直訳:俺はマリファナを燃やしても成功できるんだぜ pic.x.com/NRZ0roAjr8
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I gotta get my shit together. 訳:なんとかしなきゃ 直訳:私は一緒に私の戯言を取得する必要があります pic.x.com/7ScALQq5BW
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I don't want him around 訳: 邪魔よ 直訳:彼が周りにいて欲しくないんです pic.x.com/dwr8ecijaL
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I don't want him around 訳: 邪魔よ 直訳:彼が周りにいて欲しくないんです pic.x.com/E9XyQ2YPz5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:He's our best closer. 訳:うちのエースよ 直訳:彼は私たちの最高のクローザーです pic.x.com/9WyOK3WykC
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, have I come at a bad time? 訳:ジェシカ、取り込み中? 直訳:ジェシカ、私が悪いタイミングで来たのでしょうか。 pic.x.com/ffOFYFYprA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just was gonna drop this off. 訳:これを届けるだけよ。 直訳:これを降ろすつもりだったんだ。 pic.x.com/EwOYeMDfLb
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:We have to do this fast and keep it quiet. 訳:早急に解決すべきよ。 直訳:私たちはこれを迅速に実行し、静かにしておかなければなりません。 pic.x.com/BOvhJ5JKyq
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just got out of a relationship... 訳:前の彼と別れたばかりよ… 直訳:関係を解消したばかりです... pic.x.com/BG7Cc9GaSg
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:This feels like it's moving really fast. 訳:急ぎすぎじゃない? 直訳:これは本当に速く進んでいるように感じます。 pic.x.com/n2epTyV3P8
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ