SUITS/スーツ 動画 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ 動画"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
今日はカズタくんのミュージカル出演が発表されるは、SUITS DANCE(随分待たされたね)がアップされるは、ドハちゃんとソンユンくんがインスタライブしてるは、忙しい晩になりました。中でもカズタくんのミュージカル出演は嬉しすぎて…ところでふと疑問が出てきたんですけどキャストは↓
👔SUITS ep1第3話👔 英: MIKE, I KNOW... I CAN COME ACROSS A BIT.. 訳:マイク、わかってるよ、私は怒りっぽい 直訳:マイク、わかってるよ…私は少し怒りっぽいところがある pic.x.com/4Fms84bnoK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSって米ドラマがとてもオススメ。天才だけど弁護士免許がない主人公が能力を買われて事務所に違法で所属、上司とナイスコンビで活躍していく話。頭の良い人間たちが繰り広げる会話の応酬は皮肉含めかなり見応えがある。私はハマりながら見てた。ネトフリ、アマプラ、U-NEXTで見れちゃうよFOOO↑↑
👔SUITS ep1第3話👔 英: I TOLD YOU TO FIGURE IT OUT. 訳:何とかしろって言っただろ 直訳:それを理解するように言いました。 pic.x.com/77xYq2FDXR
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英:SOMEBODY BEAT US TO IT? 訳:先を越された? 直訳:誰かが私たちをそれに打ち負かしましたか? pic.x.com/UUlBnII8ze
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英:IT SPOKE TO A GENERATION... 訳:あれは後世に語り継がれる名作だよ 直訳:それは世代を超えて語りかけました... pic.x.com/PkjFQy3pA6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: Jessica says you're going to sweep me off my feet. 訳:ジェシカから凄腕と聞いてるよ 直訳:ジェシカはあなたが私を魅了すると言っています pic.x.com/aDDuhbMDVw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: They're trying to bury you in paperwork. 訳:先方は時間を稼ぐ気ね 直訳:彼らは私たちを書類で埋める気ね pic.x.com/Fhd5Bch7Ot
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: we're putting them under duress. 訳:問題ない相手に強要していると言ったね? 直訳:私たちは彼らを脅迫しているのです pic.x.com/jhgkZtYTjA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@ennyanko何かの雑誌で英語学習映画に、SUITSがおすすめされていました。ビジネス向きなんですかね。だったらちょっと興味あります😎
👔SUITS ep1第2話👔 英: I bombed the LSATs. 訳:試験がダメでロースクールに入れなかった 直訳:私はLSATsを爆撃した pic.x.com/Uoashv5WNw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
鬼滅観たよ〜!感動した!! 映画はあんまり観ないけど、ドラマならSUITSが一番好き! querie.me/answer/JOX2xmA…
👔SUITS ep1第2話👔 英:No employee's gonna testify against their own CEO 訳:社長に対して証言する従業員はいない 直訳:誰も自分の社長に対して証言しないです pic.x.com/VUYQ9zYD7k
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
1年くらい海外ドラマ(SUITS)を使って勉強していますが、私的にはかなり良い感じです。 試験にはないリアルな英語を学べていますので、実践的な英語力がついてきています。 私のサイクルとしては、SUITSを見た後にオンライン英会話でSUITSで出てきた表現を使ってみる。
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います pic.x.com/MLZrPWAE85
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します pic.x.com/fMi3UtjD2T
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英: Except all senior partners get an associate 訳: シニアパートナーにはアソシエイトがつく決まりよ 直訳:全てのシニアパートナーがアソシエイトを取得する場合を除きます pic.x.com/1LGaRbUZ7S
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。 pic.x.com/gDA44hhkvl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:It still saps the motivation. 訳:そう言うな 直訳:それはまだやる気を奪う pic.x.com/Dwqr6Zagxp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
今田美桜を初めて見たのは、それこそ織田裕二の弁護士ドラマ「SUITS」だった。織田の部下弁護士の幼馴染(不良)の妹役でその可愛いさが強く印象に残ったが織田と絡むシーンはなかったかもな。次は「おかえりモネ」。でもその間に半沢直樹とドクターXにも出てたというのは記憶にない。
今日の回、小手伸也さんが出てたけど裏の世界陸上に出てた織田裕二さんとは月9ドラマ「SUITS」でライバル同士やったな、ってふと思い出した 放送時間が全然違うとはいえこっちでもライバルになるとは思わなんだ
👔SUITS ep1第1話👔 英:You can burn bud and still be a success. 訳:俺はラリっても儲けている 直訳:俺はマリファナを燃やしても成功できるんだぜ pic.x.com/JX6RROBQUj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I gotta get my shit together. 訳:なんとかしなきゃ 直訳:私は一緒に私の戯言を取得する必要があります pic.x.com/KoAsZ9I2MG
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
【完走した海外ドラマ】アリー my Love、Friends、The O.C.、Gossip Girl、SUITS、The Big Bang Theory、デスパレートな妻たち、カシミアマフィア。今はグッド・ワイフを見てる途中。海外ドラマは英語力アップにも繋がるので趣味と実益を兼ねて、毎日欠かさず見てます。
👔SUITS ep1第1話👔 英:I don't want him around 訳: 邪魔よ 直訳:彼が周りにいて欲しくないんです pic.x.com/Clj4b5XGfl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@inoyuto06220810Ayaちゃん、ここ行ってきたのね✨お外でご飯食べられるの?一度行きたいと思ってたのよ。懐かしいなぁ、SUITS✨ 今後も裕翔くんたくさんドラマや映画に出てもらって、裕翔担はロケ地巡りで大忙しにさせてもらわなきゃね
👔SUITS ep1第1話👔 英:He's our best closer. 訳:うちのエースよ 直訳:彼は私たちの最高のクローザーです pic.x.com/RRaY84wx7p
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
神社巡りの合間に裕翔くんのSUITSのロケ地でランチ🍽️ 事前に予約を取って豪華ランチをいただきました🩵 ステキなお店で癒される🥰 神社の側で水色のキッチンカーを発見🩵🩵 かわいい水色のお店でつい買っちゃった🎵 日本茶と洋梨ソーダのブレンド、スッキリしてて美味しかった🎵 pic.x.com/ZA9jlMPjmN
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ビカンス社会人だよな 3人もSUITS着て MV撮影してたからな👔 急なOL登場 と思ってたけど1番『僕』で前の歌詞も 含めて男性 2番同じく歌詞含『私』女性
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, have I come at a bad time? 訳:ジェシカ、取り込み中? 直訳:ジェシカ、私が悪いタイミングで来たのでしょうか。 pic.x.com/75SnnEpiZl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:We have to do this fast and keep it quiet. 訳:早急に解決すべきよ。 直訳:私たちはこれを迅速に実行し、静かにしておかなければなりません。 pic.x.com/qIihU3rPmq
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just got out of a relationship... 訳:前の彼と別れたばかりよ… 直訳:関係を解消したばかりです... pic.x.com/ipH0Y9bC3Y
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@jamy_temそうだよね〜、これからも開き直り精神でやっていこうと思う😙私も昔SUITSっていうドラマで勉強しようと思って見てたけど、なんか汚い言葉ばっかり覚えてしまった😂
👔SUITS ep1第11話👔 英:This feels like it's moving really fast. 訳:急ぎすぎじゃない? 直訳:これは本当に速く進んでいるように感じます。 pic.x.com/H6NfCCVLsU
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:You tell us where it hurts and we'll make it go away. 訳:詳しく聞かせて。解決するわ。 直訳:どこが痛いのか教えていただければ、それを解消させていただきます。 pic.x.com/85PnMIAOQO
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:It's called pheromons and women find it irresistible. 訳:それは女を落とすフェロモンだ。 直訳:それはフェロモンと呼ばれるもので、女性にとってはたまらないものです。 pic.x.com/AOj9tr7Um4
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:I'm not being a snob. 訳:気取っているわけじゃない。 直訳:私はスノッブではありません。 pic.x.com/F66Y51wphj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:I suppose you two don't mind working together 訳:二人で働くことは嬉しいでしょう? 直訳:お二人が一緒に仕事をすることに抵抗はないんでしょうね pic.x.com/VaTMVVY2Zo
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@TotalWorld1他1人🇺🇸ドラマ「SUITS」では司法試験に合格してない暗記の天才が弁護士活動してた。 何故、判事に成れる?
👔SUITS ep1第10話👔 英:You missed out on playing in the state championship 訳:州選手権でプレーできなかった 直訳:あなたは州選手権でプレーするのを逃した pic.x.com/TikkD4Lpm3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:They're just trying to rattle you 訳:相手は動揺させる戦法よ 直訳:彼らはあなたを混乱させようとしているだけだ pic.x.com/RVKgKDC7b2
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:I just want to make a settlement 訳:和解したいだけなんだ 直訳:私は和解したい pic.x.com/RcqQONtesZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:I really wish you weren't touching me right now 訳:手をどけてくれる? 直訳:今あなたが私に触れないことを本当に願うわ pic.x.com/oghdxKlJXr
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第9話👔 英:Ask that pit bull of yours 訳:君の猛犬に聞け 直訳:Ask that pit bull of yours pic.x.com/env8dCWTjg
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドナもめちゃくちゃ好きだった…海外ドラマではSUITSが本当に大好きで…!!!(6まで完走)
👔SUITS ep1第9話👔 英:Is this a deposition or an inquisition? 訳:まるで取り調べだ! 直訳:これは供述なのか、それとも審問なのか? pic.x.com/ibiB5QwUu8
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第9話👔 英:That transaction was legitimate 訳:やましい金じゃない! 直訳:その取引は合法的なものだった pic.x.com/WQmZhWgssF
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
9/6(土)学習 345日目 🌱Duolingo 706日目 🌱mikan 69日目 🌱多観 43分 🌱英語日記 170日目 🌱多読 BONESを見ていたら、犯人役がSUITSに出てた弁護士役の人だった🙄今後ドナも出てくるらしい💓この2作品は舞台が同じ都市で、撮影現場も近かったっぽい。 どっちも大好き✨ pic.x.com/b5XyJSQf8x
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ