SUITS/スーツ×7話 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ×7話"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/MCT96x9YE9
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/J63YXj3jxp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Gabby's a little wound up right now 訳:今はギャビーも動揺している 直訳:ギャビーは今、少し気が立っているようだ pic.x.com/tzGEHPLXsI
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/nnPyqNhv25
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Thinking about finally going to law school? 訳:やっとロースクールへ? 直訳:ロースクールへの進学をお考えですか? pic.x.com/zoDSfMEi1T
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I just pictured you in drag. 訳:女装したのかと・・ 直訳:女装した君を想像してしまったよ。 pic.x.com/XBiLehQZY4
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I could pull that off. 訳:それもできるよ 直訳:私ならやり遂げられる pic.x.com/F6fWqld6Pp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Well, we just want to make sure you've got everything you need, Harvey. 訳:必要なものは全部渡しておきたい 直訳:ハーヴェイ、必要なものがすべて揃っているか確認したいんだ。 pic.x.com/lpWb4dJWJ3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You still owe me 20 bucks. 訳:君に20ドル貸した 直訳:まだ20ドルの借りがある。 pic.x.com/e4829Lqfge
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I'll get drinks next time, all right? 訳:次は奢るよ 直訳:次回は飲み物を用意するよ。 pic.x.com/aLt6JMkWh9
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:If you need me, I got your back. 訳:援護するよ! 直訳:私が必要なら、あなたをバックアップする。 pic.x.com/vm0yLK83UD
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/Z09av6BOWZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That's easier said than done. 訳:簡単にはできない 直訳:言うは易く行うは難し。 pic.x.com/ghlY6DWKwx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/KpOTGtPbFj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/mXPHwQkc1t
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/vipOLRdxDt
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Thinking about finally going to law school? 訳:やっとロースクールへ? 直訳:ロースクールへの進学をお考えですか? pic.x.com/FMtcV24NgQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I just pictured you in drag. 訳:女装したのかと・・ 直訳:女装した君を想像してしまったよ。 pic.x.com/xU0vwZf9Wt
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I could pull that off. 訳:それもできるよ 直訳:私ならやり遂げられる pic.x.com/1ttFgRAVLj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Well, we just want to make sure you've got everything you need, Harvey. 訳:必要なものは全部渡しておきたい 直訳:ハーヴェイ、必要なものがすべて揃っているか確認したいんだ。 pic.x.com/Fj8lonqM00
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You still owe me 20 bucks. 訳:君に20ドル貸した 直訳:まだ20ドルの借りがある。 pic.x.com/Wtz7tnmPK5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I'll get drinks next time, all right? 訳:次は奢るよ 直訳:次回は飲み物を用意するよ。 pic.x.com/jIK74Z4t8T
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/cr7PZWoWNp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That's easier said than done. 訳:簡単にはできない 直訳:言うは易く行うは難し。 pic.x.com/ny9HzFOuPs
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/A8UWXfJnzG
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/VGW7R1Rbxs
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Gabby's a little wound up right now 訳:今はギャビーも動揺している 直訳:ギャビーは今、少し気が立っているようだ pic.x.com/O498YcCVSQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/9im3W2Qxu4
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Thinking about finally going to law school? 訳:やっとロースクールへ? 直訳:ロースクールへの進学をお考えですか? pic.x.com/ZgDIBhEaCI
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I just pictured you in drag. 訳:女装したのかと・・ 直訳:女装した君を想像してしまったよ。 pic.x.com/xoMbh3rRX0
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I could pull that off. 訳:それもできるよ 直訳:私ならやり遂げられる pic.x.com/NCJEUUCsrD
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Well, we just want to make sure you've got everything you need, Harvey. 訳:必要なものは全部渡しておきたい 直訳:ハーヴェイ、必要なものがすべて揃っているか確認したいんだ。 pic.x.com/MVjvE8vdfy
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You still owe me 20 bucks. 訳:君に20ドル貸した 直訳:まだ20ドルの借りがある。 pic.x.com/ULo138HNYk
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I'll get drinks next time, all right? 訳:次は奢るよ 直訳:次回は飲み物を用意するよ。 pic.x.com/1xj85Iwuva
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:If you need me, I got your back. 訳:援護するよ! 直訳:私が必要なら、あなたをバックアップする。 pic.x.com/eMTvnd4SXu
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英: I don't want to hear about any hiccups. Did she sign the deal or not? 訳:聞きたくない。取引はあるの? 直訳:不都合なことは聞きたくない。彼女は契約にサインしたのか、しなかったのか? pic.x.com/eXTuEDCQEJ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/WH9YMuY7rY
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That's easier said than done. 訳:簡単にはできない 直訳:言うは易く行うは難し。 pic.x.com/5JPXKyrFe1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/QvnXIUFxfE
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/AFqo5mSALx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Gabby's a little wound up right now 訳:今はギャビーも動揺している 直訳:ギャビーは今、少し気が立っているようだ pic.x.com/p9YaBXXYPt
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/skjiApVBhV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Thinking about finally going to law school? 訳:やっとロースクールへ? 直訳:ロースクールへの進学をお考えですか? pic.x.com/nFwwUYKA0U
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I just pictured you in drag. 訳:女装したのかと・・ 直訳:女装した君を想像してしまったよ。 pic.x.com/N8VhMV3wHL
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I could pull that off. 訳:それもできるよ 直訳:私ならやり遂げられる pic.x.com/Gsu7T9sOoE
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Well, we just want to make sure you've got everything you need, Harvey. 訳:必要なものは全部渡しておきたい 直訳:ハーヴェイ、必要なものがすべて揃っているか確認したいんだ。 pic.x.com/tbpwNoHmxB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You still owe me 20 bucks. 訳:君に20ドル貸した 直訳:まだ20ドルの借りがある。 pic.x.com/U3tDjTWW6i
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I'll get drinks next time, all right? 訳:次は奢るよ 直訳:次回は飲み物を用意するよ。 pic.x.com/dfrkSSbRyi
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英: I don't want to hear about any hiccups. Did she sign the deal or not? 訳:聞きたくない。取引はあるの? 直訳:不都合なことは聞きたくない。彼女は契約にサインしたのか、しなかったのか? pic.x.com/ndVZkjMpTZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/wPZRQtxQL7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ