SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
@cupcakecherryboまさに「試験英語」と「実践英語」の違いを表しています。試験は語彙力や文法力を測れますが、『SUITS』のようなドラマでは、文化的背景、話すスピード、口調、皮肉、行間を読む力が求められます。 本当の流暢さはスコアではなく、日常的で自然な人間同士のやり取りをどれだけ理解できるかで決まります
私はSUITS見てないから分からないけど、The Big Bang Theoryは生まれ育ちアメリカの友人でも「あれは字幕欲しい」って言ってたの思い出した。何気ない会話に専門用語と下ネタごちゃ混ぜドラマだもんな… x.com/cupcakecherryb…
SUITS LA つまらない
👔SUITS ep1第8話👔 英:I promise I won't do it anymore. 訳:2度としません。 直訳:もうしないと約束します。 pic.x.com/KoDCYUcfJ5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Thinking about finally going to law school? 訳:やっとロースクールへ? 直訳:ロースクールへの進学をお考えですか? pic.x.com/bUclRM81Sh
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
命運を賭けた対決 リリー ハーヴィー 葬儀 はてなブログに投稿しました 海外ドラマ≫≫Suits SUITS/スーツ シーズン9 9話ネタバレ感想 - 何かとサバイバル。 axxi.hatenablog.com/entry/2025/12/…
べらぼうの好きなコンビ…🫠 戦国大河は多分観ないかな…幕末大河も ドラマと言えば'SUITS'のドナってイチ社会人からみると有り得ない事故物件なんだけど… 主に🇺🇸白人女性には共感しやすく好感持ち易い働く強い女性キャラなんだろうか… なるほどねって勉強になる
👔SUITS ep1第7話👔 英:I just pictured you in drag. 訳:女装したのかと・・ 直訳:女装した君を想像してしまったよ。 pic.x.com/suqlLfJFT0
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I could pull that off. 訳:それもできるよ 直訳:私ならやり遂げられる pic.x.com/xpYHEGPB1l
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
「英検1級を取ったけれどドラマ『SUITS』はほとんど分からない」という投稿を見てどれほど難しいのか1シーズン見てみました。実際に見てみると難しさの理由がよく分かりました。難しいのは法律用語や法廷でのやり取りではなく登場人物たちの何気ない会話です。
👔SUITS ep1第7話👔 英:Well, we just want to make sure you've got everything you need, Harvey. 訳:必要なものは全部渡しておきたい 直訳:ハーヴェイ、必要なものがすべて揃っているか確認したいんだ。 pic.x.com/CXMHDu3l1s
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
今日友達が教えてくれたステイサムが敵役の映画みた! ステイサムは昔もステイサムやし、SUITSのルイス役の人も出ててしかも性格も似た感じやったから面白かった! pic.x.com/F7yrVXAC2J
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You still owe me 20 bucks. 訳:君に20ドル貸した 直訳:まだ20ドルの借りがある。 pic.x.com/t478Q24wpk
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:I'll get drinks next time, all right? 訳:次は奢るよ 直訳:次回は飲み物を用意するよ。 pic.x.com/lKhx5Pttdv
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@bzfanyouこの回だけは消さずに残してるんだけどほんと良い回だよね~ 原君の涙がもうほんと…(´;ω;`) 確かに合うよね! SUITSも面白かったし続編やってくれないかな~
👔SUITS ep1第7話👔 英:If you need me, I got your back. 訳:援護するよ! 直訳:私が必要なら、あなたをバックアップする。 pic.x.com/ZyZozkGTX5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
この前メーガン妃が『SUITS / スーツ』に出てるって話で陸弁さんから「何年遅れだよ」ってツッコまれたんだけど、スゲえ時間差で今気付いた。「やっぱ弁護士って、弁護士ドラマ観るんだ!?」って 笑
👔SUITS ep1第6話👔 英:How soon can we send’em home? 訳:いつ家に帰すの? 直訳:どれくらいで家に送れますか? pic.x.com/feF42Hx0Ry
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:Is that the kind of impression you want to leave around here? 訳:怪しまれたいの? 直訳:それがここに残しておきたい種類の印象ですか? pic.x.com/wQpZwNkfF6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
wowowでSUITS:LAが放送されたから見た。 思ってたより面白くて、今後どうなるか調べたらシーズン1で打ち切られてた……。まじか、最近の海外ドラマって打ち切りが多いよな。マーサー教授の殺人事件簿も好きだったのにシーズン2で打ち切りだし。
👔SUITS ep1第6話👔 英:What was that about back there? 訳:はぐらかさないで。 直訳:あれは一体何だったのでしょうか。 pic.x.com/GhzJZzvWmA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
お知らせです📢 今夜11:00よりWOWWOWにて放送が始まる海外ドラマ「SUITS/スーツ LA」にエリカ・ロリンズ役で出演をさせて頂きます✨ LAで活躍するクールな弁護士達が生みだすドラマをお楽しみ下さい👔🔥 wowow.co.jp/detail/204865
👔SUITS ep1第6話👔 英:You guys want to get a cab? 訳:タクシー拾う? 直訳:タクシーに乗りたいですか? pic.x.com/oAcBA7RUiz
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSって映画?ドラマ?オヌヌメです
👔SUITS ep1第6話👔 英:I’m just calling the employee directory. 訳:問い合わせよう。 直訳:従業員名簿に電話しているところです。 pic.x.com/lUityg3e4V
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:You’re getting a good kick out of this, aren’t you? 訳:面白がってません? 直訳:あなたはこれで良い刺激を得ています、そうじゃないですか? pic.x.com/dOQoM3uxC1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英: What exactly do you want for that? 訳:何がお望み? 直訳:あなたはそれに対して正確に何を望んでいますか。 pic.x.com/82hYxj4ydw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英: I don't want to hear about any hiccups. Did she sign the deal or not? 訳:聞きたくない。取引はあるの? 直訳:不都合なことは聞きたくない。彼女は契約にサインしたのか、しなかったのか? pic.x.com/JBxxxpMznk
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/bp3E9SxzV9
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That's easier said than done. 訳:簡単にはできない 直訳:言うは易く行うは難し。 pic.x.com/Fwk3xucvfC
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS最初はマイクの完全記憶能力をいい感じに活かした脚本だったのに、シーズン2後半あたりから人間ドラマ+普通の弁護士ストーリーになっててもう見なくていいかなってなってる
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/WJndFuBqYk
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/LbrrA2Em5r
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマ『SUITS/スーツ シーズン3』の感想・レビュー [7777件] | Filmarks filmarks.com/dramas/205/777 今日はこれを途中まで観るよ☺️✨ pic.x.com/LXkjufxQPS
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Gabby's a little wound up right now 訳:今はギャビーも動揺している 直訳:ギャビーは今、少し気が立っているようだ pic.x.com/tYbrRuqJ5P
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/zOd72xWPQj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの1-7全巻BDがリージョンフリーで出てた…!日本語なしだけどこれ欲しすぎて死にそう😂 【Blu-ray】Suits - Seasons1-7:Multilingual jp.mercari.com/item/m34033416…
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/8edRb65RKP
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I’m gonna do the same with you. 訳:あなたもよ。 直訳:私もあなたと同じことをするつもりです。 pic.x.com/HurqebKbAA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSとかいう究極のT3ドラマ
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/QKlYiL0pkH
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I am gonna warn you once. Do not pursue this matter. 訳:一度しか忠告しない。もう手を引け。 直訳:一度警告しておきます。この問題を追求しないでください。 pic.x.com/PcW2Y0mO8O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I wanna pay you back for posting bail. 訳:金を返したい。 直訳:保釈金を返したい。 pic.x.com/hjMo9AhHAx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:All you had to do was have tea with the dolls. 訳:余計なことをしたな。 直訳:あなたがしなければならなかったのは、人形と一緒にお茶を飲むことだけでした。 pic.x.com/lgqUdzlcYl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
今までで1番満足感あった作品は「ガンニバル」かなぁ 役者が好きでいえば「SUITS」 アニメで良いのは ・「キングダム」 ・「葬送のフリーレン」 ・「薬屋のひとりごと」 ・「サイコパス」 ・「ワールドトリガー」
👔SUITS ep1第6話👔 英:YOU KNOW, WHENEVER I NEEDED HER, SHE WAS THERE. 訳:彼女は支えになってくれました。 直訳:私が彼女を必要するたびに、彼女はそばにいました。 pic.x.com/RLx6zV5k5e
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:THINKING YOU DON'T HAVE TO YIELD? 訳:ずうずうしく突っ込むな 直訳:あなたは譲る必要はないと思いますか? pic.x.com/XkNcpaV9Ho
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマSUITS、色々と理由つけて見てなかったんですが、グレッチェンという登場人物のショートを見て重い腰を上げようかなとなってます。有能おばちゃん最高。
👔SUITS ep1第5話👔 英:Are you seeing anyone, Harvey? 訳:付き合ってる人はいる? 直訳:誰かに会ってるの、ハーヴェイ? pic.x.com/2IqDRgm79P
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:You and I both lost in court yesterday 訳:2人とも負けるとはね 直訳:あなたも私も昨日裁判で負けました pic.x.com/ek9HqYxu3t
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ