SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
YOU4
|
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/NeaPV2sfsK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/99mIlQgg4e
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
アマプラでSUITS連続で観てたらいつの間にか最終回で終わった 最終回ってわかってたらもっと噛み締めて観たのに… なんかすごくもったいない… そして見終わって寂しい… ハーヴィマイクドナルイスジェシカレイチェルロバートアレックスサマンサカトリーナグレッチェン
『SUITS』シーズン5見てるけどハーヴィが秒で新しい秘書決める伝説のシーン出てきた! シーズン1の第1話で主人公のマイクを秒で雇ったのと、このシーンのショート動画見てこのドラマ見ようと決めたんだよワシは。
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/LiCTvtKFaV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/czLmVmGUxQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/3XoVYRbRTZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS完了‼️ ・シーズン1第1話 ・ドラマ内時間:14:30〜19:00 ハーヴィが部下の採用を行なっているシーン。 ドナに効率的にやろうと提案した時のセリフ。 "Donna, we're going to need to streamline this."(ドナ、この件はもっと効率化する必要があるね。) streamline
半年ぶりのベガスかトロントにSUITSのロケ地巡りしに行くかあとは何がいいか
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/d26j6VV16O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/EfpX7HuSxs
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
🕴️ SUITSで学ぶリアル英語(第1話) 💬 “It's totally safe.” ✅ 絶対に問題ない 👉 相手の不安を一瞬で吹き飛ばす、説得力抜群の一言。交渉や約束の場面でさらっと使えれば、まさにクール! 📌 「totally」を加えることで、自信と信頼感がグッと増します。 pic.x.com/a03wXKu01d
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 訳:何のつもりだ 直訳:どこへ行くと思いますか? pic.x.com/GRkuJOmwN7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
遅れてイグナイト8話 白い巨塔とかドクターXとか遊び心満載で、リョキ目当てで観てたけどドラマ自体おもしろいわ〜♡ お潤の99.9とかSUITSとか離婚弁護士とか弁護士ドラマ結構好きなんよね(*´ω`*)
👔SUITS ep1第3話👔 英: DID YOU TELL HIM IT WAS ME? 訳:僕のせいだと言う? 直訳:それは私だと彼に言いましたか? pic.x.com/UX5VnUdcAl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英: MIKE, I KNOW... I CAN COME ACROSS A BIT.. 訳:マイク、わかってるよ、私は怒りっぽい 直訳:マイク、わかってるよ…私は少し怒りっぽいところがある pic.x.com/DsUIRH1Nx5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
🕴️SUITSで学ぶビジネス英語 💬 “I specialize in trouble situations.” ✅ 意味:俺の専門はトラブル対応でね 👉 自分の専門分野を伝える際に活躍! 📌 第1話で、主人公のハービィーがクライアントのジェラルドに自信ありげに話す感じがかっこい!
👔SUITS ep1第3話👔 英: I TOLD YOU TO FIGURE IT OUT. 訳:何とかしろって言っただろ 直訳:それを理解するように言いました。 pic.x.com/Xu3HnCRxKx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
📺学びが多い海外ドラマ(個人主観) •ギルモアガールズ •アリーマイラブ •メンタリスト •SUITS/スーツ ※英会話学習にもオススメ pic.x.com/TKHQzYmwYl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第1話 ・リスニング とりあえず1話の復習が終わったので、また見直し始めました。 やはり、2回くらいじゃ細かいところは聞き取れないですね😅
👔SUITS ep1第3話👔 英:SOMEBODY BEAT US TO IT? 訳:先を越された? 直訳:誰かが私たちをそれに打ち負かしましたか? pic.x.com/YL9nSVZISS
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英:IT SPOKE TO A GENERATION... 訳:あれは後世に語り継がれる名作だよ 直訳:それは世代を超えて語りかけました... pic.x.com/umkRjOnvOx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSって海外ドラマ見てるんだけどヤバイ奴多すぎて笑っちゃう。
👔SUITS ep1第2話👔 英: Jessica says you're going to sweep me off my feet. 訳:ジェシカから凄腕と聞いてるよ 直訳:ジェシカはあなたが私を魅了すると言っています pic.x.com/6h97flIgP7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第1話 ・ドラマ内時間で34:40〜37:29まで ・リスニング "Don't tell anyone I laid it off on you, and don't screw it up."
👔SUITS ep1第2話👔 英: They're trying to bury you in paperwork. 訳:先方は時間を稼ぐ気ね 直訳:彼らは私たちを書類で埋める気ね pic.x.com/tjFoSm0e2h
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: we're putting them under duress. 訳:問題ない相手に強要していると言ったね? 直訳:私たちは彼らを脅迫しているのです pic.x.com/pWSQNaPl67
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: I bombed the LSATs. 訳:試験がダメでロースクールに入れなかった 直訳:私はLSATsを爆撃した pic.x.com/2Gd8yK5k2Y
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS観た影響で珍しくスニーカーじゃなくて革靴で出社しているが、ヒールのあるパンプスじゃないし、服はユニクロとZARAなので全くキラキラ丸の内法律事務所の世界には近付けていない…
👔SUITS ep1第2話👔 英:No employee's gonna testify against their own CEO 訳:社長に対して証言する従業員はいない 直訳:誰も自分の社長に対して証言しないです pic.x.com/u0Loy6UvBi
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第1話 ・ドラマ内時間で24:30〜29:00まで ・リスニング "You give me this, and I will work as hard as it takes to school those Harvard douches and
米ドラマ『SUITS/スーツ』を数話観た。セクハラ訴訟の被告の社名が映画『逃亡者』でも使われたデヴリン・マクレガー。かつてはドメインも取得され架空サイトまで存在してたけど今どうなってるのかな。 netflix.com/jp/title/70195…
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第1話 ・ドラマ内時間で17:30〜24:30まで ・リスニング 法科大学院すら卒業していないのに誰よりも知識があるというマイクに対してハーヴィが言ったセリフ。
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います pic.x.com/xQ1ol8Dso4
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します pic.x.com/Kn6v241QQQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSで仕事を学べるのはたしか そして、このドラマで英語を勉強できるというのは凄い。そうとうの達人 自分のレベルではアプリで英語字幕を見てもハービーやルイスたちにまったくついていけない。そもそもテーマソングが「ハーッハッハー、ハッハッハッハー、green buck x.com/masashikaikei/…
・日本版SUITS(ドラマ) ・モノノ怪(アニメ) ・僕たちがやりました(ドラマ) ・人数の町(映画) ・マイ・ブロークン・マリコ(映画) ・アラジン(アニメ実写両方) ・BIRDS OF PREY(映画) ・Preach/M.O のMV ・Lone Digger/Caravan Palace のMV ・Evolution Of Girl Groups/Citizen Queen のMV
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第1話 ・ドラマ内時間で14:20〜17:30まで ・リスニング 麻薬の運搬薬をおばあちゃんのために引き受けると決めた際にマイクがトレヴァーに言ったセリフ。 "Take it
👔SUITS ep1第1話👔 英: Except all senior partners get an associate 訳: シニアパートナーにはアソシエイトがつく決まりよ 直訳:全てのシニアパートナーがアソシエイトを取得する場合を除きます pic.x.com/HMxnAAwEw0
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。 pic.x.com/soOCsxmB5E
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
先日RED前にイノ調ロケ地 へ。学食なのにおしゃれ空間✨ 休日は家族連れで賑わっていたよ! 内装など少し変わっていたけれど、 伊野尾くんと同じW炭水化物メニューでお腹いっぱい💙 裕翔くんもSUITSや秘密のドラマロケで来ていたのね🩵 pic.x.com/1HouBGlvoz
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマSUITSで一番やばいのはマイクの彼女のレイチェルだった BOSCHでも最低なのはメディアの人間だった 皆必死に生きている そして犯罪者ですら誰かを思いやっている でも常に自分が中心で、自分が正義で、自分の気持ちしか物事を見えないのが彼らだった 嫌われる人間はアメリカも日本も同じなんだ
アメリカのドラマ・SUITSを見終えた。100話以上あったのか、とにかく長かった! 口論、罵り合いの苦手な人は見ないほうがいいかもしれません。 場合によっては人間不信になりかねません。変人多し! しかし、途中で気づいたけれど、ドラマのヒロインがあのメーガン妃だつたことは知らなかった。
海外ドラマ。オレンジイズニューブラック完走後に久しぶりでSUITSを見たら画面が異性愛エリート白人男性&フェミニンな細身の美女で埋め尽くされていて目が慣れなくて混乱した
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第1話 ・6分程度のシーン ・リスニング 次の依頼をジェシカからもらった際に、ハーヴィが言ったセリフ。 "Consider it done."(任せておいて。)