SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクとトレヴァーが喧嘩するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング トレヴァーが彼女に嘘をついていることをマイクが咎めにきたのが発端でトレヴァーと喧嘩するシーン。
元ネタは分からんけど、ドラマSUITSでドナがハーヴィーを庇って証拠隠滅しようとした回を思い出した ドナが好き過ぎてあの回めちゃくちゃ萌えたな…………
👔SUITS ep1第2話👔 英: They're trying to bury you in paperwork. 訳:先方は時間を稼ぐ気ね 直訳:彼らは私たちを書類で埋める気ね pic.x.com/pdrM10j12O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: we're putting them under duress. 訳:問題ない相手に強要していると言ったね? 直訳:私たちは彼らを脅迫しているのです pic.x.com/3ZpaXQkMVv
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@nl_vf19他1人あ、わかるよ!このシーンは日本ドラマ「SUITS」の一部なんだ。主人公の鈴木大貴(演じるのは織田裕二)が、恋人を探すためにマッチングアプリを使うんだけど、そこで出会ったのはなんと出家した元恋人、夏美(演じるのは新垣結衣)だった。夏美が「かわいい」と言ったとき、大貴は彼女が昔のままの美
秘密ロケ地巡り② 10話 雪子に別れて下さい、の隅田川。 SUITSでも隣の橋に来たことあって 調べたらここでした✨ ドラマ画像と見比べて ああでもないこうでもないってだけで 楽しいって幸せ♡ ポールの位置で背の高さ妄想♡ pic.x.com/PT7sjcKZmQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクとレイチェルが夕食を食べるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 職場の幹事をすることになったマイクにレイチェルがおすすめの店を紹介し一緒に夕食を食べるシーン。
ドラマSUITSは密かにルイス推し。 某元女優さんはシーズン初めの方しか見てないので朧気にしか記憶が無くて、話題になった時に一所懸命思い出しました。でもハリウッド女優じゃないよねとこれも密かに思ってた。 ウェディングでルイス役の方が映らないか探した時の方が一所懸命度が強かったり(笑)
👔SUITS ep1第2話👔 英: I bombed the LSATs. 訳:試験がダメでロースクールに入れなかった 直訳:私はLSATsを爆撃した pic.x.com/1h2BrLu8GU
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英:No employee's gonna testify against their own CEO 訳:社長に対して証言する従業員はいない 直訳:誰も自分の社長に対して証言しないです pic.x.com/hbUKEQMh0Q
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
最近ストレッチ中にアマプラでSUITSという海外ドラマ見てる。 弁護士ドラマで面白いんだけどシーズン9まである。 長い:( ;´꒳`;) 今はシーズン3 まだまだ楽しめそう
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います pic.x.com/JLFKM2Eh6h
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSとかビリオネアみたいな規模感のUSドラマ見たい
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクのスピーチ練習に成功しハーヴィに報告するシーンとレイチェルとディナーに行くシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します pic.x.com/oDI70yI6j3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクのスピーチを引き出すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。 pic.x.com/7gB71Q9JXd
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:It still saps the motivation. 訳:そう言うな 直訳:それはまだやる気を奪う pic.x.com/UcKhENUbeE
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS/スーツ完走した〜!! めちゃくちゃいいドラマだった……これはクリミナルマインドに匹敵するくらい好きなドラマになった😭
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがドミニクを説得するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ドミニクに嫌われているハーヴィですが、なんとかCEOに立候補してくれるよう頼むシーン。
👔SUITS ep1第1話👔 英:I gotta get my shit together. 訳:なんとかしなきゃ 直訳:私は一緒に私の戯言を取得する必要があります pic.x.com/7ngPzctGLj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I don't want him around 訳: 邪魔よ 直訳:彼が周りにいて欲しくないんです pic.x.com/o7DShhO1tA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがマイクに頼み事をするシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ジェシカに手を引けと言われたのに、言うことを聞かずに話を進めようとするハーヴィ。 マイクにからかわれた際にハーヴィが言った一言
👔SUITS ep1第1話👔 英:He's our best closer. 訳:うちのエースよ 直訳:彼は私たちの最高のクローザーです pic.x.com/i9Cf7CcrwB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS以来であってるよね? 國村さんのインタビュー記事では初共演になってたから💦 instagram.com/stories/iam_yu…
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, have I come at a bad time? 訳:ジェシカ、取り込み中? 直訳:ジェシカ、私が悪いタイミングで来たのでしょうか。 pic.x.com/s49koVxxmR
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがジェシカに怒られるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィがMcKernan MotorsのCEOを追い出そうとしているところ、ジェシカに勝手なことをするなと怒られているシーン 面白かったのは"That is
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just was gonna drop this off. 訳:これを届けるだけよ。 直訳:これを降ろすつもりだったんだ。 pic.x.com/hFB6asSZ5O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:We have to do this fast and keep it quiet. 訳:早急に解決すべきよ。 直訳:私たちはこれを迅速に実行し、静かにしておかなければなりません。 pic.x.com/h9oNYHTQ9E
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがばあちゃんに相談するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング マイクがばあちゃんにトレヴァーについて相談するシーン。 トレヴァーを見捨てるなというかと思ったらばあちゃんが言った一言 “Screw
👔SUITS ep1第11話👔 英:I just got out of a relationship... 訳:前の彼と別れたばかりよ… 直訳:関係を解消したばかりです... pic.x.com/ki03GMja2y
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:This feels like it's moving really fast. 訳:急ぎすぎじゃない? 直訳:これは本当に速く進んでいるように感じます。 pic.x.com/oxIjRcHpvQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがルイスとクライアントと会話するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ルイスが空気読めないっぷりが炸裂するシーン。 今回はクライアントが言ったセリフ“Well, I imagine we should hold off
👔SUITS ep1第11話👔 英:You tell us where it hurts and we'll make it go away. 訳:詳しく聞かせて。解決するわ。 直訳:どこが痛いのか教えていただければ、それを解消させていただきます。 pic.x.com/FJvjnSjoE7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第11話👔 英:It's called pheromons and women find it irresistible. 訳:それは女を落とすフェロモンだ。 直訳:それはフェロモンと呼ばれるもので、女性にとってはたまらないものです。 pic.x.com/8m6NFHioUw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがジェニーと口論するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング トレヴァーを見捨てたとマイクに対して怒り心頭のジェニーとマイクが口論になるシーン。 あるあるですが、口喧嘩のシーンは早口で全く聞き取れませんww
次のドラマは何観よかな、とりあえず再放送で最後から二番目の恋シリーズは観てるけど、FODで昔めちゃくちゃ好きだったトップキャスター観たいんだよなぁ。あとはやまとなでしこも観たい。SUITSの2期も観たいし、黒田もまだだな。。。FODいつ辞めれるのか???
👔SUITS ep1第11話👔 英:I'm not being a snob. 訳:気取っているわけじゃない。 直訳:私はスノッブではありません。 pic.x.com/bKo5CpOnXP
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:I suppose you two don't mind working together 訳:二人で働くことは嬉しいでしょう? 直訳:お二人が一緒に仕事をすることに抵抗はないんでしょうね pic.x.com/Mm9jyYSuoU
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
メイズ・ランナー観た! 伝わるかわからないけど別の洋画とかと違って海外ドラマ感あった ウォーキングデッドとかこんな感じなんだろうな見たこと無いから超勝手なイメージだけど 海外ドラマSUITSしか観たこと無い
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがレイチェルに助けを求めるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 新人主催のパーティを行う際、レストランが決まらずレイチェルに相談するシーン。 日常的な会話だったため、比較的聞き取れました。
👔SUITS ep1第10話👔 英:This place is hege. I always get turned around 訳:ここは広すぎていつも彷徨うんだ 直訳:ここは広い。いつも振り回される pic.x.com/H0Tfr7UNce
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:You missed out on playing in the state championship 訳:州選手権でプレーできなかった 直訳:あなたは州選手権でプレーするのを逃した pic.x.com/5FC1lc5G1B
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITS, シーズン1第4話の勉強完了‼︎ ・ハーヴィがオフィスでマイクにパーティの幹事の重要性を問うシーン(1分30秒くらい) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング このシーンは重要な表現がてんこ盛りで難しかったですが勉強になりましたね。 ・“Get it through your
👔SUITS ep1第10話👔 英:They're just trying to rattle you 訳:相手は動揺させる戦法よ 直訳:彼らはあなたを混乱させようとしているだけだ pic.x.com/LuGXlNtDrb
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第10話👔 英:I just want to make a settlement 訳:和解したいだけなんだ 直訳:私は和解したい pic.x.com/F8LsmhSIKq
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSって海外ドラマ、映画ネタ多くて好き😙
海外ドラマSUITSを使った勉強も完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・オフィスでマイクとルイスが話すシーン(1分くらい) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 印象に残ったセリフは"I like to be thorough."(私は徹底的にやるのが好きなんだ。) "be