SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第7話👔 英: I don't want to hear about any hiccups. Did she sign the deal or not? 訳:聞きたくない。取引はあるの? 直訳:不都合なことは聞きたくない。彼女は契約にサインしたのか、しなかったのか? pic.x.com/kskrwuknda
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/dv4ka9ftuv
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
踊る大捜査🚓はやっぱり面白い🤣今観ても面白い🤣今は面白い日本のドラマはなかなか無いなぁ💧だから海外ドラマにハマっちゃったんだよね♪1番最初にハマったのはビバヒル🇺🇸LA行ってビーチアパートも行ったし😆 メンタリストとかシカゴシリーズとかNCISLA極秘潜入捜査班とか好き❤️SUITSも❣️ pic.x.com/co1ejrypzw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That's easier said than done. 訳:簡単にはできない 直訳:言うは易く行うは難し。 pic.x.com/rajygrh0ew
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/ycyudayuwa
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/nwgvh4a9hf
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Gabby's a little wound up right now 訳:今はギャビーも動揺している 直訳:ギャビーは今、少し気が立っているようだ pic.x.com/yds4lb0qs1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@_OyOu_8じゃあSUITSっていう弁護士のドラマの日本版
最近たまにドラマの「SUITS」見てるけど、過去改変とか因習村とか特別なことは何も起こらないのにめちゃくちゃおもしろくて、編集とか撮影とか人間ドラマとかの基本が詰まってるすげーってなってる。10年以上前の作品なのに。 netflix.com/browse?jbv=701…
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/j55qkbhwky
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/iokplwfwrf
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
やっぱりfriendsは聞き取りやすいし日常で使えそうな表現多くて勉強になる! アクション映画とかも聞き取りやすい 他のジャンルだとSUITSは見たけどむずい
👔SUITS ep1第6話👔 英:I’m gonna do the same with you. 訳:あなたもよ。 直訳:私もあなたと同じことをするつもりです。 pic.x.com/ntklfufx1t
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@makihatchmaki1話再生して見た感じ、SUITS好きなら楽しめそうな感じよー! 久々に見た予告かなんかでマイクいなくなっとるやん!?てなったら、役者さんが長期撮影に疲れて降板してた😂彼がいないんじゃ意味ないのよな😇3、4辺りまでが我々の好きなSUITSなんよね、多分🤣
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/ulh7ixpiv4
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I am gonna warn you once. Do not pursue this matter. 訳:一度しか忠告しない。もう手を引け。 直訳:一度警告しておきます。この問題を追求しないでください。 pic.x.com/1oayyk8ym3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:All you had to do was have tea with the dolls. 訳:余計なことをしたな。 直訳:あなたがしなければならなかったのは、人形と一緒にお茶を飲むことだけでした。 pic.x.com/2atsoggwbh
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:YOU KNOW, WHENEVER I NEEDED HER, SHE WAS THERE. 訳:彼女は支えになってくれました。 直訳:私が彼女を必要するたびに、彼女はそばにいました。 pic.x.com/j26gnvormm
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:THINKING YOU DON'T HAVE TO YIELD? 訳:ずうずうしく突っ込むな 直訳:あなたは譲る必要はないと思いますか? pic.x.com/8u7doblduv
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:Are you seeing anyone, Harvey? 訳:付き合ってる人はいる? 直訳:誰かに会ってるの、ハーヴェイ? pic.x.com/sfxiftbpzj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:You and I both lost in court yesterday 訳:2人とも負けるとはね 直訳:あなたも私も昨日裁判で負けました pic.x.com/mxjdgqg1sz
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
海外ドラマSUITS(スーツ)にどハマり中 推しはハーヴィー 仕事できる男かっこいいこんな男になりたい 今日も頑張ろうおやすみなさい pic.x.com/vxpq9arb8v
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
裕翔くんにはバディものの刑事ドラマ(アクションシーンあり)に出てほしいんだよなー だって間違いなくハマるもん、裕翔くん。 SUITS続編も見たい😍😍😍
👔SUITS ep1第5話👔 英:No, Man. Thie is outrageous 訳:とんでもない 直訳:ダメだ。とんでもないことだ pic.x.com/wxzxsb0oor
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:How many U.S presidents attend Harvard? 訳:何人の大統領を輩出したか 直訳:何人のアメリカ大統領がハーバード大学に通っていますか? pic.x.com/xgz4npom8a
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:What are you implying, Harvey? 訳:何が言いたいの?ハービー? 直訳:何をほのめかしているの、ハービー? pic.x.com/xv1yb4248p
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:I hace no intention of taking this case 訳:この訴訟を引き受けるつもりはない 直訳:譲るよ pic.x.com/ynkhvl83zy
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
出戻りなもんで私的には多分SUITS以来の久しぶりの裕翔くんの演技 主演じゃない、作品に色を添える立場の裕翔くんの演技を見られるの個人的に嬉しい☺️ やっぱオタクって最高だな〜!これだけで仕事がんばろって思えるもんな〜!
『SUITS』シーズン3エピソード11までみた。石油会社編が完結して……主人公マイクの過去がらみの話。たぶんSUITSそのもののテーマのひとつなんだとおもう。「言葉ひとつひとつが重くて刺さる」感じする。これが伝えたいなんだろうなって。「家族に想いをはせる」ことと「痛みに寄りそう」ことかな
👔SUITS ep1第5話👔 英:It's none of my business 訳:余計な干渉だな 直訳:それは私には関係ありません pic.x.com/uavd2khu00
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSがMTに変わったことにより フライヤーも変更させていただきました 来週の木曜に迫っておりますが お時間ある方はぜひいらして 写真撮影してくれた人のヒントです pic.x.com/heo39epezo x.com/jimbocho_mngk/…
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/us5v8saex7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/g6sbdh7p3f
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've had the money since I set my sights on senior partner 訳:昇進を狙い始めた頃からお金を持ってるよ 直訳:私はシニアパーチナーに目をおけて以来、お金を持っていました pic.x.com/0obgefms7k
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/pxawtutg8z
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/9ycvwtvrnm
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/nyojjobkhq
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/ggt7rfk3mb
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ちょうど中2とかの時にドラマのSUITS(日本版)見てたから当時厨二病の俺に刺さりまくってたのまじで思い出したくない ずっと片手はポケットに入れてた
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/cfm8ymff8u
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@yt0810reeわぁぁぁロケ地巡り憧れる〜🥹🩵 SUITSのロケ地素敵すぎるし盛りだくさんな1日でうらやましい🩵🩵
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/cpumlovozv
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/4vx42jlxqi
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/gtouk7v9it
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/byjkhhzeha
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/wzruwvo9ir
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ