SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
YOU4
|
最新の口コミ・評価・レビューコメント
1973年12月25日神奈川県出身49歳176㎝ 早大卒業後/劇団innerchild主宰/心理学や神話に特化した劇作が多く日本神話:特に古事記に造詣が深く舞台での活動が中心 16年[真田丸] 18年[コンフィデンスマンJP][SUITS/スーツ] 19年上半期までコールセンターでバイトをしていた自称シンデレラおじさん
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
海外ドラマのSUITSすき
ドラマシリーズ『SUITS/スーツ』が米国のチャートで12週連続1位となりストリーミング番組の記録を更新 jp.ign.com/suits/71068/ne…
海外ドラマSUITSを観ると、仕事頑張ろうって思える。
海外ドラマのSUITSがカッコいいと思ってる人、正直にお願いします。
👔SUITS ep1第3話👔 英: MIKE, I KNOW... I CAN COME ACROSS A BIT.. 訳:マイク、わかってるよ、私は怒りっぽい 直訳:マイク、わかってるよ…私は少し怒りっぽいところがある
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
弁護士ものの海外ドラマすきなのでSUITSを1から見直すゎよな〜ッ
👔SUITS ep1第3話👔 英: I TOLD YOU TO FIGURE IT OUT. 訳:何とかしろって言っただろ 直訳:それを理解するように言いました。
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第3話👔 英:IT SPOKE TO A GENERATION... 訳:あれは後世に語り継がれる名作だよ 直訳:それは世代を超えて語りかけました...
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英: Jessica says you're going to sweep me off my feet. 訳:ジェシカから凄腕と聞いてるよ 直訳:ジェシカはあなたが私を魅了すると言っています
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
最近の近況といえば、海外ドラマ「SUITS」のイッキ見をしています…。9シーズン分もあるので、いつ終わるんだろうね🙄 学生時代、Friendsイッキ見とかBonesイッキ見してたけど、なんかどんだけ時間あったんだろうか…
海外ドラマで英語の勉強 観てる映画の名は「SUITS」
👔SUITS ep1第2話👔 英: we're putting them under duress. 訳:問題ない相手に強要していると言ったね? 直訳:私たちは彼らを脅迫しているのです
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第2話👔 英:No employee's gonna testify against their own CEO 訳:社長に対して証言する従業員はいない 直訳:誰も自分の社長に対して証言しないです
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
仕事でモヤモヤした時は海外ドラマ見るのめっちゃ効果的だってことに気づいた SUITS面白い
👔SUITS ep1第2話👔 英:Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000 訳:25,000ドル払ってください! 直訳:そうすると、25,000も必要になるのではないかと思います
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ストレンジャーシングスロスで(まだ言う)、他ドラマ候補見てるけど、ぱっとせんのよ。 ザ・ボーイズ、合わんかった 転校生ナノ、見れるけどハマらなさそう SUITS、見れるけどハマらなさそう うーん、何がいいかな〜
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, I deserve that promotion 訳:ジェシカ、俺を昇進させるべきだろ 直訳:ジェシカ、私は昇進するのに値します
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英: Except all senior partners get an associate 訳: シニアパートナーにはアソシエイトがつく決まりよ 直訳:全てのシニアパートナーがアソシエイトを取得する場合を除きます
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:Michael, I'm not going to be around forever 訳: 私はいつまでも一緒にいられない 直訳:マイケル。私は永遠にいるつもりはありません。
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
@kaleidoscope_1他1人私も実践編にあったのに覚えていなかったバカです😭 そしてMike Rossも知らなくてググったしw ドラマ『SUITS』のキャラなんですね☺️
マチソワ間はちゃんこではなくPARCOから徒歩1分の鈴木先生のSUITSロケ地にお付き合いしてもらった🩵 ハンバーガーの焼き加減がレアすぎて私的に微妙で💦 ごめんなさいでした(>_<)💦
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第1話👔 英:I gotta get my shit together. 訳:なんとかしなきゃ 直訳:私は一緒に私の戯言を取得する必要があります
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
私も海外ドラマで英語の勉強をするのは好きなのですが、「SUITS/スーツ」という作品を使って英語を学ぼうとするのは日本でいうところの「リーガル・ハイ」を使って日本語を学ぼうとすることに近いと思うのです。
👔SUITS ep1第1話👔 英:Jessica, have I come at a bad time? 訳:ジェシカ、取り込み中? 直訳:ジェシカ、私が悪いタイミングで来たのでしょうか。
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
「SUITS」って海外ドラマのセリフを全部覚えたら日常会話なんて余裕ではなせるようになる。 とかいう投稿のコメ欄に「何周もしてますが全然英語が覚えられません😭」みたいなのに「気合と根性です!」って主が返してたんやけど 全セリフ覚えて気合いと根性なら教材で勉強する方が絶対効率ええやろ
ほんとSUITS最高。
このアカウントの所有者の肉体は現代哲学、プログラミング、海外ドラマ(『SUITS』、『ホワイトカラー』、『SHERLOCK』)で構成されています
帰宅。思ったほど規制の影響なかった。 'SUITS'のS1をハヴィマイに注目しながら観直す、楽しみ ドラマ内で頻繁にウィスキー呑んでたから、ハイボールでスコッチウィスキーも呑む
SUITS最終話のS1E1再現はずるいでしょ、泣けちゃう とーおまーわーりしたーけど〜 たーどりつーいたんだねぇ〜🎤
ドラマ『SUITS︓ジェシカ・ピアソン』★★★3.8点。 23.9.16 filmarks.com/dramas/7562/10…
SUITSくらいドハマりできる海外ドラマにまた出会いたい…… ゲオ行くのめんどいから海外ドラマ物色まつりでも開催しようかな
@Kaiminenglish海外ドラマではSUITSと24モンキーズが好きです。機会があればぜひ見てみてください✨
GSの秘書が 気を回して(勝手に)家族がアメリカに戻って来た時に飛行場にリムジンを横付けして「ようこそ、オカモトファミリー❗」とやってくれた。 ⬆️⬆️ 弁護士ドラマ「SUITS」のあの秘書みたいだな❗🤣🤣 REALにいるんだ🤣
@yumemigusa326初めましてm(._.)m 私も、SUITSから裕翔君を知り、好きになりました。JUMPだって事知らずに。 今では、全員大好き❤です。 昨年、初めてのLIVEで、沢山、幸せもらいました。 金曜日、舞台を観に行きます!! どんな事があっても、応援して行きます!