SUITS/スーツ 感想/考察 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ 感想/考察"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
面白い・良かった | 面白くない・つまらない
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・マイクとレイチェルが話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィとジェシカが喧嘩している場所から逃げてきたマイク。
👔SUITS ep1第6話👔 英:How soon can we send’em home? 訳:いつ家に帰すの? 直訳:どれくらいで家に送れますか? pic.x.com/k7RZESrlZz
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:Is that the kind of impression you want to leave around here? 訳:怪しまれたいの? 直訳:それがここに残しておきたい種類の印象ですか? pic.x.com/fxXdZH4yGu
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィとジェシカが話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング チャーチに喧嘩を売られたので買う気満々のハーヴィ。
👔SUITS ep1第6話👔 英:You guys want to get a cab? 訳:タクシー拾う? 直訳:タクシーに乗りたいですか? pic.x.com/eaHS1ASBUu
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I’m just calling the employee directory. 訳:問い合わせよう。 直訳:従業員名簿に電話しているところです。 pic.x.com/WYLNgn6c8L
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィが相手の弁護士と交渉するシーン (続) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第6話👔 英:You’re getting a good kick out of this, aren’t you? 訳:面白がってません? 直訳:あなたはこれで良い刺激を得ています、そうじゃないですか? pic.x.com/RvAaKMkYE3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英: What exactly do you want for that? 訳:何がお望み? 直訳:あなたはそれに対して正確に何を望んでいますか。 pic.x.com/X3pn6bPlkL
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィが相手の弁護士と交渉するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 製薬会社の訴訟の件で、ハーヴィが相手の弁護士と交渉。
SUITSでハーヴィー・スペクターが陪審員に語りかける姿に法だけじゃ動かせないものを見た
👔SUITS ep1第7話👔 英: I don't want to hear about any hiccups. Did she sign the deal or not? 訳:聞きたくない。取引はあるの? 直訳:不都合なことは聞きたくない。彼女は契約にサインしたのか、しなかったのか? pic.x.com/eXTuEDCQEJ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week 訳:協力しないと、1週間以内にクビにするぞ 直訳:私を妨害しようものなら、1週間もしないうちに路頭に迷うことになるぞ pic.x.com/WH9YMuY7rY
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィとマイクが話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィがマイクと待ち合わせていた際、マイクが自分のスーツを着ていて不審に思うハーヴィ。
👔SUITS ep1第7話👔 英:That's easier said than done. 訳:簡単にはできない 直訳:言うは易く行うは難し。 pic.x.com/5JPXKyrFe1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英;You act like you're telling me something important. 訳:深刻そうな話をしようとしているな 直訳:何か重要なことを私に話しているように振る舞っているな pic.x.com/QvnXIUFxfE
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:That woman with Rachel, I took the LSATs for her couple of years ago 訳:ロースクールで替え玉をしてやった子だ 直訳:レイチェルと一緒にいた女性、数年前に彼女のためにLSATを受けたんだ。 pic.x.com/AFqo5mSALx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・マイクがクライアンと話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 部屋に虫が出るのに対応してくれない大屋について相談に来たクライアント。
👔SUITS ep1第7話👔 英:Gabby's a little wound up right now 訳:今はギャビーも動揺している 直訳:ギャビーは今、少し気が立っているようだ pic.x.com/p9YaBXXYPt
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第7話👔 英:Just because a pretty girl tells you a story doesn't mean it's true 訳:美人が真実を言うとは限らない 直訳:美少女から聞いた話だからといって、それが真実とは限らない pic.x.com/skjiApVBhV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/l3ET9ConnX
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィがクライアントと話すシーン (続) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング クライアントが薬に副作用はないと言った時に、ハーヴィが言った時のセリフ “Since Jessica
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/2dVqEVHCyT
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィがクライアントと話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第6話👔 英:I am gonna warn you once. Do not pursue this matter. 訳:一度しか忠告しない。もう手を引け。 直訳:一度警告しておきます。この問題を追求しないでください。 pic.x.com/BoNhVNhluS
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I wanna pay you back for posting bail. 訳:金を返したい。 直訳:保釈金を返したい。 pic.x.com/idqdQke7vg
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:All you had to do was have tea with the dolls. 訳:余計なことをしたな。 直訳:あなたがしなければならなかったのは、人形と一緒にお茶を飲むことだけでした。 pic.x.com/UMUWw0voY6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:YOU KNOW, WHENEVER I NEEDED HER, SHE WAS THERE. 訳:彼女は支えになってくれました。 直訳:私が彼女を必要するたびに、彼女はそばにいました。 pic.x.com/cNEYwY4LiY
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・マイクが顧客から依頼を受けるシーン(続) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング マイクが顧客から依頼内容を聞くシーンの冒頭で顧客が言ったセリフ “Picture the devil without the
👔SUITS ep1第5話👔 英:Are you seeing anyone, Harvey? 訳:付き合ってる人はいる? 直訳:誰かに会ってるの、ハーヴェイ? pic.x.com/yxMhz5BFoo
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィとジェシカが会話するシーン(続) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第5話👔 英:You and I both lost in court yesterday 訳:2人とも負けるとはね 直訳:あなたも私も昨日裁判で負けました pic.x.com/BPdZyaqnp2
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:No, Man. Thie is outrageous 訳:とんでもない 直訳:ダメだ。とんでもないことだ pic.x.com/GvxKhbtrdl
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:How many U.S presidents attend Harvard? 訳:何人の大統領を輩出したか 直訳:何人のアメリカ大統領がハーバード大学に通っていますか? pic.x.com/9FxQxYpBBL
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:What are you implying, Harvey? 訳:何が言いたいの?ハービー? 直訳:何をほのめかしているの、ハービー? pic.x.com/rnX3EAmK6X
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・ハーヴィとジェシカが会話するシーン(続) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第5話👔 英:I hace no intention of taking this case 訳:この訴訟を引き受けるつもりはない 直訳:譲るよ pic.x.com/dDpQV6tqnx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:It's none of my business 訳:余計な干渉だな 直訳:それは私には関係ありません pic.x.com/Hyt7MErNNQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/Ygsmaf41U9
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第5話 ・マイクがハーヴィに相談するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/NLZznjjFI6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがジェニーに会いトレヴァーが嘘をついていることを告げるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング マイクがジェニーに会いトレヴァーが嘘をついていることを告げるシーン。
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/LtQkmELYSK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/rKhq3JqrSy
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィ、マイク、ドミニクがロバートの会議に乗り込むシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 逆転の方法を思いついたハーヴィたちがロバートの会議に乗り込み解決。
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/CvCjv2VNAH
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/HGMyAzoZ5q
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・エンジンショーの会場でマイク、ハーヴィ、ドミニク、CEOが話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィがCEOにMcKernan
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/x4f06oBuHj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ