SUITS/スーツ×4話 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ×4話"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/pXgd6U6nG6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/MJGIBPEgG1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/UgQNxp3iiS
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマの画角、あんまり気にならない事が多いけど意味不明な構成の時はマジでストレスがすごいから……SUITS2の最初の4話くらいまでは本当に意図が読めなさ過ぎる謎広角が多くてストレスマッハでした
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/fIkDrO9LyW
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/QQ6eGeOuz5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've had the money since I set my sights on senior partner 訳:昇進を狙い始めた頃からお金を持ってるよ 直訳:私はシニアパーチナーに目をおけて以来、お金を持っていました pic.x.com/L25wj47m6i
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/V4eH7gGY6L
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/NeaPV2sfsK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/99mIlQgg4e
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/LiCTvtKFaV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/czLmVmGUxQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/3XoVYRbRTZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/d26j6VV16O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/EfpX7HuSxs
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/Ygsmaf41U9
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/NLZznjjFI6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがジェニーに会いトレヴァーが嘘をついていることを告げるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング マイクがジェニーに会いトレヴァーが嘘をついていることを告げるシーン。
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/LtQkmELYSK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/rKhq3JqrSy
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィ、マイク、ドミニクがロバートの会議に乗り込むシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 逆転の方法を思いついたハーヴィたちがロバートの会議に乗り込み解決。
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/CvCjv2VNAH
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/HGMyAzoZ5q
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・エンジンショーの会場でマイク、ハーヴィ、ドミニク、CEOが話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィがCEOにMcKernan
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/x4f06oBuHj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/rAv5174CbC
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクを説得するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィのせいで会社をクビになり悲壮するドミニク。 もう一度手を貸してくれと頼むマイクにドミニクが言った一言 “I'm done
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/XXGsrnzod8
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/cq2eTTztrp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィ、ジェシカ、ルイスで話し合うシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィが失敗したことを受け、ジェシカ、ルイスと口論するシーン。 ジェシカがMcKernan
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/bqWF0dP8aM
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/9Jjlqynv4D
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイク、ハーヴィ、ドミニクがロバートに策略を見抜かれてしまうシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
「SUITS/スーツ」シーズン5第4話「ウワサの妹」見る。米ドラマの女性キャラで一番好きなドナ・ポールセンの出てるこの作品にこれまた私の好きなキャラ「パーソンオブインタレスト」のルート役エイミー・アッカーがルイスの妹役で登場。なんかすごく得した気分
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクとトレヴァーが喧嘩するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング トレヴァーが彼女に嘘をついていることをマイクが咎めにきたのが発端でトレヴァーと喧嘩するシーン。
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクとレイチェルが夕食を食べるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 職場の幹事をすることになったマイクにレイチェルがおすすめの店を紹介し一緒に夕食を食べるシーン。
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクのスピーチ練習に成功しハーヴィに報告するシーンとレイチェルとディナーに行くシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクのスピーチを引き出すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがドミニクを説得するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ドミニクに嫌われているハーヴィですが、なんとかCEOに立候補してくれるよう頼むシーン。
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがマイクに頼み事をするシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ジェシカに手を引けと言われたのに、言うことを聞かずに話を進めようとするハーヴィ。 マイクにからかわれた際にハーヴィが言った一言
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがジェシカに怒られるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィがMcKernan MotorsのCEOを追い出そうとしているところ、ジェシカに勝手なことをするなと怒られているシーン 面白かったのは"That is
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがばあちゃんに相談するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング マイクがばあちゃんにトレヴァーについて相談するシーン。 トレヴァーを見捨てるなというかと思ったらばあちゃんが言った一言 “Screw
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィがルイスとクライアントと会話するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ルイスが空気読めないっぷりが炸裂するシーン。 今回はクライアントが言ったセリフ“Well, I imagine we should hold off
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがジェニーと口論するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング トレヴァーを見捨てたとマイクに対して怒り心頭のジェニーとマイクが口論になるシーン。 あるあるですが、口喧嘩のシーンは早口で全く聞き取れませんww
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがレイチェルに助けを求めるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 新人主催のパーティを行う際、レストランが決まらずレイチェルに相談するシーン。 日常的な会話だったため、比較的聞き取れました。
SUITS, シーズン1第4話の勉強完了‼︎ ・ハーヴィがオフィスでマイクにパーティの幹事の重要性を問うシーン(1分30秒くらい) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング このシーンは重要な表現がてんこ盛りで難しかったですが勉強になりましたね。 ・“Get it through your
海外ドラマSUITSを使った勉強も完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・オフィスでマイクとルイスが話すシーン(1分くらい) ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 印象に残ったセリフは"I like to be thorough."(私は徹底的にやるのが好きなんだ。) "be
代官山といえばSUITSELECT のめっちゃかっこいい杉野くんのここ! 7年前!?若いけど色気あるわー🙈 ユニコーンに乗ってのロケ地でもある(4話で功が小鳥さんから電話受けたとこ) pic.x.com/TXWkrKWI37 x.com/fineboys_jp/st…
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSのシーズン1第4話をお勉強中。 ハーヴィがクライアントと話した後にマイクに愚痴を言っていたシーンの音声だけちょっと拝借。 めちゃめちゃ、ゴナゴナ言ってるでしょww アメリカ人は"gonna"とよく言いますが、このシーンは特に多いww まずは、この"gonna"に聞き慣れないと行けないですな🔥 pic.x.com/nPrnW4Gy48
毎日コツコツ海外ドラマSUITSで勉強しているインニャンコ君。 昨日は、シーズン1の第4話で、ハーヴィーがマイクをクライアントに紹介しているシーンをお勉強。 その時の印象的なセリフは“My workers took a big hit.(私の従業員たちは大きな打撃を受けた。)” pic.x.com/0lEEPIRRMV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ