SUITS/スーツ×4話 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ×4話"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/7CUz5oYLFp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/bxHVQz2mkx
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/KrGHYCgAeZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/yzgVcaMqWe
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've had the money since I set my sights on senior partner 訳:昇進を狙い始めた頃からお金を持ってるよ 直訳:私はシニアパーチナーに目をおけて以来、お金を持っていました pic.x.com/q1JwOBuE7S
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/BoeHfj8RRP
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/6DFkme9ac2
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/QitYPTJMw3
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/0o6auwjnk5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/ztttMx9p39
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/exO6opk3wi
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/l1L8sYrcyn
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/pXgd6U6nG6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/MJGIBPEgG1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/UgQNxp3iiS
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマの画角、あんまり気にならない事が多いけど意味不明な構成の時はマジでストレスがすごいから……SUITS2の最初の4話くらいまでは本当に意図が読めなさ過ぎる謎広角が多くてストレスマッハでした
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/fIkDrO9LyW
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/QQ6eGeOuz5
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've had the money since I set my sights on senior partner 訳:昇進を狙い始めた頃からお金を持ってるよ 直訳:私はシニアパーチナーに目をおけて以来、お金を持っていました pic.x.com/L25wj47m6i
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/V4eH7gGY6L
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/NeaPV2sfsK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/99mIlQgg4e
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/LiCTvtKFaV
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/czLmVmGUxQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/3XoVYRbRTZ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/d26j6VV16O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/EfpX7HuSxs
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/Ygsmaf41U9
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/NLZznjjFI6
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがジェニーに会いトレヴァーが嘘をついていることを告げるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング マイクがジェニーに会いトレヴァーが嘘をついていることを告げるシーン。
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/LtQkmELYSK
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/rKhq3JqrSy
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィ、マイク、ドミニクがロバートの会議に乗り込むシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 逆転の方法を思いついたハーヴィたちがロバートの会議に乗り込み解決。
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/CvCjv2VNAH
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/HGMyAzoZ5q
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・エンジンショーの会場でマイク、ハーヴィ、ドミニク、CEOが話すシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィがCEOにMcKernan
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/x4f06oBuHj
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/rAv5174CbC
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクを説得するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィのせいで会社をクビになり悲壮するドミニク。 もう一度手を貸してくれと頼むマイクにドミニクが言った一言 “I'm done
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/XXGsrnzod8
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/cq2eTTztrp
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・ハーヴィ、ジェシカ、ルイスで話し合うシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング ハーヴィが失敗したことを受け、ジェシカ、ルイスと口論するシーン。 ジェシカがMcKernan
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/bqWF0dP8aM
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/9Jjlqynv4D
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイク、ハーヴィ、ドミニクがロバートに策略を見抜かれてしまうシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング
「SUITS/スーツ」シーズン5第4話「ウワサの妹」見る。米ドラマの女性キャラで一番好きなドナ・ポールセンの出てるこの作品にこれまた私の好きなキャラ「パーソンオブインタレスト」のルート役エイミー・アッカーがルイスの妹役で登場。なんかすごく得した気分
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクとトレヴァーが喧嘩するシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング トレヴァーが彼女に嘘をついていることをマイクが咎めにきたのが発端でトレヴァーと喧嘩するシーン。
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクとレイチェルが夕食を食べるシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング 職場の幹事をすることになったマイクにレイチェルがおすすめの店を紹介し一緒に夕食を食べるシーン。
SUITSの学習完了‼︎ ・シーズン1第4話 ・マイクがドミニクのスピーチ練習に成功しハーヴィに報告するシーンとレイチェルとディナーに行くシーン ・リスニング、音読、オーバーラッピング、シャドーイング