SUITS/スーツ 最新情報まとめ
"SUITS/スーツ"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
TOP
| 映画
| ドラマ
| アニメ
| 舞台/ミュージカル
| 再放送
| 続編
| 感想/考察
| つまらない
| 画像
| 動画
| 最終回
| ロケ地/撮影秘話
| 出演者
| インタビュー
| イベント
| DVD/ブルーレイ
一緒につぶやかれている映画・ドラマ情報
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
👔SUITS ep1第6話👔 英:Okay.Say no more.I will get you in. 訳:分かったわ。入って。 直訳:はい、もう言うことはありません。入れてあげるよ。 pic.x.com/99guwekujM
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I am gonna warn you once. Do not pursue this matter. 訳:一度しか忠告しない。もう手を引け。 直訳:一度警告しておきます。この問題を追求しないでください。 pic.x.com/BG59NR2AEo
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:I wanna pay you back for posting bail. 訳:金を返したい。 直訳:保釈金を返したい。 pic.x.com/qlzkAl9ZY4
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:All you had to do was have tea with the dolls. 訳:余計なことをしたな。 直訳:あなたがしなければならなかったのは、人形と一緒にお茶を飲むことだけでした。 pic.x.com/b6ACabFT8P
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:YOU KNOW, WHENEVER I NEEDED HER, SHE WAS THERE. 訳:彼女は支えになってくれました。 直訳:私が彼女を必要するたびに、彼女はそばにいました。 pic.x.com/2WefSQbI5h
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
海外ドラマの知ってるタイトルって、SUITS、24 -TWENTY FOUR-、プリズン・ブレイクしかなかったけど、”海外ドラマは沼”ってことは知ってたから手をつけずにいましたが、ついSUITSに手を出してしまい見事に沼にハマってしまったのが去年 今年は、プリズン・ブレイクの沼にハマりました(๑°༥°๑) pic.x.com/zExCxpEmbA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第6話👔 英:THINKING YOU DON'T HAVE TO YIELD? 訳:ずうずうしく突っ込むな 直訳:あなたは譲る必要はないと思いますか? pic.x.com/wsd0VR7yU7
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:Are you seeing anyone, Harvey? 訳:付き合ってる人はいる? 直訳:誰かに会ってるの、ハーヴェイ? pic.x.com/zLr1DjkVX8
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:You and I both lost in court yesterday 訳:2人とも負けるとはね 直訳:あなたも私も昨日裁判で負けました pic.x.com/f0RMcBp6Pc
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
SUITSとかいうドラマが面白い
👔SUITS ep1第5話👔 英:No, Man. Thie is outrageous 訳:とんでもない 直訳:ダメだ。とんでもないことだ pic.x.com/pOcusL6VHh
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:How many U.S presidents attend Harvard? 訳:何人の大統領を輩出したか 直訳:何人のアメリカ大統領がハーバード大学に通っていますか? pic.x.com/eMKHpNQtpi
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
Friendsで英語のカジュアル表現学ぶみたいなやつ、ドラマで学ぶのはいいけど、フレンズの表現かなり古いよ。あれのスラング使ってる人普通に40代みたいな喋りに聞こえるから、自然な若者英語みたいなつもりで学習してる人多いけどその理由ならやめた方がいい。SUITSはビジネス英語多いから問題ない
👔SUITS ep1第5話👔 英:What are you implying, Harvey? 訳:何が言いたいの?ハービー? 直訳:何をほのめかしているの、ハービー? pic.x.com/gOTUluLPWQ
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第5話👔 英:I hace no intention of taking this case 訳:この訴訟を引き受けるつもりはない 直訳:譲るよ pic.x.com/dtyVRHijiA
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
定点計画主催!?!?!?ついに!?!?!?そんでサラッとオプトーバー8!?!?!?やばいじゃん4月生きてるかな 漫才参拝とSUITSも生きてる!!!!!最高か?!???????
👔SUITS ep1第5話👔 英:It's none of my business 訳:余計な干渉だな 直訳:それは私には関係ありません pic.x.com/oJ7CuRqTI0
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
あとは時代ですね。 SUITSは最近のドラマですが、フレンズは古すぎる。 どうせなら最近の英語を学んだ方が良いと思うので、そういう意味でもSUITSの方が良いと思います。
🇺🇸ドラマSUITSの「NYで弁護士として成功したいなら安物のSUITSを着るな」って台詞は“社会的ルッキズム“を考えさせられる。 相手の内面やバックグラウンドを知らないうちは“見た目“から判断するしかないので、仕事においては着飾ることで「安全/信頼」を相手に与えるケースって沢山ある。
迷ってる時点で両方アリという南場さんの話、めっちゃ共感します。 私が大好きなドラマ「SUITS」のハーヴィは「銃を突きつけられても、従うだけが選択肢じゃない。他に146通りある」と言ってたりするので、つまり、“どっちでもない”別の道だってアリというパターンも結構あるのかなーとも思ってます! x.com/omt_makoto/sta…
SUITS みなおしてるけど ファイナルシーズンまで来た 何でもそうだけど 最終話って寂しくなるよね… 何度観ても面白い 海外ドラマで面白いのなんかあるかな
👔SUITS ep1第4話👔 英:He'll want to put your name wuth a face 訳:お前を紹介したい 直訳:彼はあなたの名前を顔と一緒に載せたいと思うでしょう pic.x.com/tiz2ZRF0Sz
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:When I ask you a quetstion, I just expect an answer 訳:言い訳せず、聞かれたことだけ答えろ 直訳:あなたに質問するとき、私はただ答えを期待しているだけです pic.x.com/ZVAQHFlju0
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
これ今考えるととんでもないけどその頃はSUITSとかPOIとかもマンハッタンの街中で撮影してるのをファンが見学しに行ってサイン貰ったりしてたんだよ… x.com/bankacamp/stat…
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've had the money since I set my sights on senior partner 訳:昇進を狙い始めた頃からお金を持ってるよ 直訳:私はシニアパーチナーに目をおけて以来、お金を持っていました pic.x.com/KzvKR0w48h
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I've been under so much pressure 訳:すごいプレッシャーを感じている 直訳:私はとてもプレッシャーを受けてきました pic.x.com/g8oupMidjL
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:What are you gonna do? Sue me? 訳:俺を訴えるのか? 直訳:きみはどうする?私を訴えますか? pic.x.com/Gf3g8z6NkU
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
海外ドラマのSUITS面白いねぇ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I'd like to show you something if you have a minute 訳:ご案内させてください 直訳:お時間があれば何かお見せしたいと思います pic.x.com/8g6rIDOi2O
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:COME ON. DON'T LOOK SO BLUE. 訳:心配ない。やることは至って簡単だ。 直訳:さあ。そんなに青く見えてはいけません。 pic.x.com/jHc6BIwvxs
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:I DIDN'T THINK IT WAS DUE TODAY. 訳:今日が期日とは... 直訳:今日は期限とは思いませんでした。 pic.x.com/ewmUx8I6GL
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ふくさんとアマプラ見てるけどおすすめある? 好きなのはファンタジーか青春系 ●見た作品 ハリポタ全作 SUITS season1 ハイスクールミュージカル1・2・3 劇場版ハイキュー ゴミ捨て場の決戦 ちはやふる 上の句 ●上がってる見る候補 ファンタビ ちはやふる 下の句・結び 指輪物語 STARWARS
👔SUITS ep1第4話👔 英: IF IT'S SO SIMPLE, JUST ANSWER IT. 訳:もったいぶるな。 直訳:それがとても単純な場合は、答えてください。 pic.x.com/gbndPMkGFt
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 訳:何のことか... 直訳:私はあなたが何について話しているのかわかりません。 pic.x.com/H62EIv5sWu
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ネトフリでアメリカのSUITSってドラマにハマってるんだけど、9シーズンまであるらしくて心折れてきた……
👔SUITS ep1第4話👔 英:HAVE SOMETHING IN COMMON-- THEY WIN, LIKE ME. 訳:俺と同じで”勝ち組だ”。 直訳:共通点を持っている-彼らは私のように勝つ。 pic.x.com/7OJ1NhxHBD
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
👔SUITS ep1第4話👔 英:HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 訳:詳しいね。 直訳:どうやってこれを全て知っていますか。 pic.x.com/HPYlOPagnw
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
米人気ドラマ『SUITS/スーツ』のスピンオフシリーズ『SUITS: LA』のプレミアが開催✨ テッド役のスティーヴン・アメル ハーヴィー役のガブリエル・マクトが登場 pic.x.com/u81ymtYLAb
SUITSの最終回は涙なしでは見れないよね(号泣)
👔SUITS ep1第4話👔 英::OFFERED ONLY TO OUR MOST EXCLUSIVE MEMBERS. 訳:お得意様限定サービスです。 直訳:私たちの最も排他的なメンバーにのみ提供されます。 pic.x.com/0tTV5GtbLB
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
「敗戦の最中に人生を左右する決断をすべきではない」 ドラマSUITSでのハーヴィーのこのセリフは正にと思う。 外資在籍時は「転職は昇進する迄は考えない」と決めていた。どれだけ仕事が辛くとも、適正が無くとも、逃げ道を作らず目の前の仕事にのみ集中。重大な決断は好調な時にという自分のルール x.com/hiroyuki_miyak…
👔SUITS ep1第3話👔 英: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 訳:何のつもりだ 直訳:どこへ行くと思いますか? pic.x.com/UZFV4lqvVG
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ
ドラマSUITSでよく聞くのはbullshitとgoddamn。あとTOEICに出てきそうな単語もよく出てくる。と思う。
SUITS見始めたけど面白いねこれ。 海外ドラマは暴力モノが多いから有名どころは苦手だったけど、これはめっちゃ良い。
👔SUITS ep1第3話👔 英: DID YOU TELL HIM IT WAS ME? 訳:僕のせいだと言う? 直訳:それは私だと彼に言いましたか? pic.x.com/Mh21IKyQx1
画像をもっと見る:
SUITS/スーツ