奈津子×ミッション:インポッシブル 最新情報まとめ
"奈津子×ミッション:インポッシブル"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
"奈津子"の口コミを作品で絞り込む
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
ミッションインポッシブル ファイル・レコニング 鑑賞 終わっちゃった…いやーもうほんとに良かった このザアメリカのアクション映画が大好き 長くトムが牽引してきたシリーズが終わってしまった… 最後の「字幕 戸田奈津子」でも涙出そうになった pic.x.com/TIeaVM2ZWG
画像をもっと見る:
奈津子
ミッション:インポッシブル
『ミッション:インポッシブル/ファイナル・レコニング』 内容は素晴らしいんだけど英語が苦手な自分でもわかる「翻訳:戸田奈津子」のコレじゃない感が残念でした 映画の字幕は翻訳者の脚色が入っていいものじゃないと思うんですよね。 製作陣の意図を正しく汲める人で物申せる人はいないのか
ミッションインポッシブル最新作、最高だったんですが、 一個だけ死ぬほど気になった点がありまして。 今回のキーになる最強のAIである「エンティティ」を、かの有名な戸田奈津子大先生が「それ」って略してるんですよね おかげで重要なはずの「独立した一意の実体」的なニュアンスが伝わらない‼️‼️ pic.x.com/WM62LBpGYI
画像をもっと見る:
奈津子
ミッション:インポッシブル
映画『ミッション:インポッシブル/ファイナル・レコニング』★★★3.7点。 MI:7 Part.2 戸田奈津子先生が翻訳されているのは、長年のトム… filmarks.com/movies/87947/r…
ミッションインポッシブル、IMAX優先で字幕で見るか、戸田奈津子翻訳を避けるために吹き替えで見るか悩む。今回かなり情報量多いらしいからなっちゃん字幕はきつそうなんだよなー。でもまあミッションインポッシブルなんて見終わった瞬間にストーリー忘れてるような映画だし問題ないかな…
ミッションインポッシブル デッドレコニングPART ONEを字幕版でも鑑賞。脅威のAI (エンティティ)の事を “それ”って訳していて…ルビに「・・」が付いてるけど、普通の意味合いの「それ」も出てくるからややこしいぜ。 翻訳担当は、戸田奈津子 大先生ね 吹き替え版にも1つ難点があるので八方塞がり❕
戸田奈津子のスターこのひとこと:『ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE』 | Mcura|エムクラ[映画情報キュレーションマガジン] mcura.baseballnavi.jp/%e3%82%b3%e3%8…
ミッション:インポッシブルの公開に合わせて戸田奈津子のインタビューを放り込む関西のラジオ番組があった、、天才だな
戸田さんのトムとのエピソード最高に楽しくてずっと聞いてられる😊
世界中にファンがいるってのは本当納得できる👏
来年のミッションインポッシブルで来日した時新しい話聞けたら良いな😆
#午前0時の森
#戸田奈津子
#トムクルーズ
#トム・クルーズ #戸田奈津子 #午前0時の森
80年代からトムクルーズさんの映画を観てるよ😄✨
ミッションインポッシブルシリーズやカクテルや7月4日に生まれても良い作品ですよね✨🍸️🙂卒業白書やハスラー2も勿論観たよ🎵懐かしい https://t.co/UZuLGDU1hx
画像をもっと見る:
奈津子
ミッション:インポッシブル


