奈津子×グリーンブック 最新情報まとめ
"奈津子×グリーンブック"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
"奈津子"の口コミを作品で絞り込む
最新の口コミ・評価・レビューコメント
物語の時代背景に即した翻訳という点では「グリーンブック」の戸田奈津子字幕は古めかしい言い回しも素晴らしいマッチングだったのに、なっち字幕というだけで貶すのがツイッター作法で、不当に低評価されてた。もちろんダメな時は具体例を挙げて指摘するべきだが、あの映画ではそうではなかった。
戸田奈津子って、85歳だったの!?
そんな年でグリーンブックのような映画一本を翻訳してしまう英語力って純粋にすごいと思う。自分はその歳まで英語力を維持する自信はない。
ネトフリで「グリーンブック」みた^^
劇場でみたときは、翻訳に違和感持ってたけど、訳かわったのかな?(ネトフリは戸田奈津子だった)
トニーが素直すぎて、素直さを出してもいいところで素直になるのは生きていく上でいいこと多いな、きっと!と思えたのでよかった🤗
妹のおすすめで、映画「グリーンブック」観ました。実話ベースという事で、黒人差別が当たり前の時代に色々と感じるところはあれど、このお話は友情の物語として観たい。良かったー!
※ただし戸田奈津子です。「おばさん」って何だ…



