奈津子 最新情報まとめ
"奈津子"に関する最新情報を集めてお届けしています。公式ツイッター@NowticeMで最新情報配信中。
"奈津子"の口コミを作品で絞り込む
|
|
一緒につぶやかれているキャスト・俳優情報
最新の口コミ・評価・レビューコメント
返信先:@ant_to_流石映画好きだから一時期メイドの名前を翻訳家の戸田奈津子から取って奈津子にしようとしてたって話を聞けて良かった。
森奈津子が原告のツイートがどうのこうの言うとるけど、それこそ人格攻撃というもんで森の著書は卑猥だから国会で発言したのはけしからんと言われたらどんな気分や?
やってることはアニメを燃やした連中と変わりない
あんなもん賛同してるやつはちったあ頭使って判断しろよ
森奈津子の小説、初潮を迎えたばかりの少女の性描写のオンパレード。
普通にキモイ。
もちろんフィクションだし作品と作家の人格は別物だけど、
中学生をイケメンと言っただけの歌川たいじ氏に子供を会わせるのは問題ないけど、森奈津子は子供に会わせたくない。
画像をもっと見る:
奈津子
映画通ぶりとして戸田奈津子叩きをしてる奴がすごく多そうで嫌なんだよな
叩くならサメ映画ルーキーを叩けや
@MORI_Natsuko 素晴らしい!
読者は新作のレズ小説が読めて幸せ
出版社は人気作家の作品が増えて幸せ
森奈津子先生ご本人は原稿料と印税が入り作家としての実績がさらに積み上がって幸せ
アンチの人々は森奈津子先生の活動を停止できて幸せ
ちなみに小説は、単行本一冊で400字原稿用紙200~250枚ほどでしょうか
日本に入ってくるようなハリウッド映画には、ほぼそれはない。ちゃんとお金が回ってるから、適切な仕事は適切な人に行くようになっている。たまーに、ちょっとしたミスマッチもあるけれど。
日本に入ってくるハリウッド映画の最大のミスマッチは 日本語字幕 戸田奈津子。
@spica_lounge そうですね!なんだかクリエイティブなこととは無縁の映画、英語を論じる鼻持ちならないインテリ連中が戸田奈津子節を揶揄してひたすら悔しいけど、かもだせは本当に力強く、素晴らしい意訳だと想います!😊👍🎶✨
『インディ・ジョーンズと運命のダイヤル』見た。
字幕「戸田奈津子」
まじか!!ってなった‼︎
面白かった ハリソンフォードは永遠だ♾️!
戸田奈津子が字幕と聞いていたが、観る時は忘れていて、映画が半分過ぎてから慌てて脳をヒアリングモードにした。
ナッチの字幕は国とか歴史とか人種とかの情報を省くことが多い。
@takeru820515 @Yasoo___Japan 少し前に石川テレビのインタビューに答えていた映像をたまたま見て、一応調べてみたけど、そんなに詳しく出てこなかったんだけど。
一昨日に作家の森奈津子のtweetで知ることになりました。
本来はそういう意味の言葉なのかもしれないけど、映画観た限りでは「おととい来やがれと訳すのが妥当」とは私は思えないなー。「戸田奈津子ならバカにしても良い」という風潮、気持ち悪い。
インディ感想
・最初からトップスピードか???
・列車の上での決闘誰でも一度はやってみたいよね
・マッツと狂犬
・パレード妨害チェイス予告で見た5倍は迷惑チェイスで草
・うなぎ(ウナギとは言っていないby戸田奈津子)
・今回の生き物シーンいくらかけたんやろなぁ
@mitsusato_ ジェームズ・キャメロン監督のタイタニックも戸田奈津子の訳だけど、救命ボートに乗る客は「許されることのない神の許しを待った」(逐字訳)を『神の許しは来なかった』と訳しているのだから、無理を承知で訳してたと思う。字幕の1秒間6文字以内という字数制限が厳しい。DVDソフトはもう少し緩いが。
63映画「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」@ジェームズ・マンゴールド
お決まりのワンパターン。何でこれ作っちゃったかなぁ、と思うけど、それ込みで楽しめば良し。ハリソン・フォードも80歳、ようやった、でも上半身裸のシーンは流石にお爺ちゃんだったな。戸田奈津子の字幕はもう要らない。
画像をもっと見る:
奈津子
映画好きで、英語が好きな人は、戸田奈津子が「人生に後悔はない」ということに「はぁ〜???」ってなるよね
英語全然できない私ですら字幕の文章変じゃね?て思ってたら戸田奈津子だったのみてなるほどなぁ〜くそかよ〜てなったので吹き替えもみたいんだよなぁ〜
演者さんの声を聞きたいから最初は絶対字幕で見るんだけど、好きな映画大概、戸田奈津子が字幕やっててクソかよってなる
英語ができる人になりたい
戸田奈津子にめちゃくちゃにされた多くの名作映画の日本の配給を永遠に恨むでしょうね
戸田奈津子の字幕翻訳をどうこう言う人、翻訳についてはずぶ素人だと勝手に思っている。言うのは自由だけど。まわりが言っているからちょっといっちょかみで言ってみて英語わかるアピールしてるだけなんじゃないかなって。ハリウッド映画のスピード感をあの文字数で訳して表現するのは凄いことなので。
@AngusMacgyer 例え誤訳を別に置いたとしても、様々な映画の多種多様なキャラクターを毎回同じ口調の台詞にして、いつも一本調子な戸田奈津子の仕事ぶりを指摘するのは、揚げ足取りには当てはまらないかもだ。
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」、ロードショーを映画館に見に行ったなぁ。字幕が科学知識に乏しい戸田奈津子氏なので、英語に不慣れな私でも、その訳、違うだろと言うところが多かった。「マーベリック」でも「インディー・ジョーンズと運命のダイヤル」でも変わっていない。
本日お誕生日の戸田奈津子さん(トム・クルーズも)。
なっち字幕セリフをメインに作品の魅力や戸田奈津子さんの活動をツイートしてくださっているアカウント、戸田奈津子ボッツさんのところでも風船が!🎈
設定すみずみまで実に抜かりない😏
最高でございますよ👏
画像をもっと見る:
奈津子
しかし、、、久しぶりに戸田奈津子の名前を見たな、、、
彼女の「意訳」のおかげで
日本人が楽しく見られた映画も数多く存在します。
今日7月3日は映画字幕翻訳者の「戸田奈津子」さんの誕生日
さらに30年以上の親交があるトム・クルーズさんの誕生日も今日。
映画終わったあとに戸田奈津子の文字出ると安心してしまう
インタビューで本を読めとか言ってる戸田奈津子は指輪物語の原作読まずに翻訳したよな。忘れてないぞ。
鑑賞
言いたい事は色々あるけど、そもそもインディ役:ハリソン・フォード、音楽:ジョン・ウィリアムズ、字幕:戸田奈津子の座組を味わうことに意味がある映画だから。そこにマッツ・ミケルセンまで出てるんだからまぁいいじゃないか。問題を拳で解決する冒険活劇
看護師がある日突然、盲目に。
大好きだった看護師の仕事を退職。その後歩んだ道のりは?
失意のどん底から自信をつけ、ついに使命を自覚する。ドラマのようなお話です。
前北 奈津子さん。
インディ・ジョーンズと運命のダイヤル鑑賞。アクションのコミカルさや宝物にまつわるスペクタルなどのお約束がちょうど良く今風の味付けで見やすかった。大傑作ではないが良い終幕。戸田奈津子の味の強い字幕も楽しめた。「半分け」という日本語はこの先聞くことはないだろう。村井國夫吹替も見たい
画像をもっと見る:
奈津子
@ktymtmk 戸田奈津子先生ですからね…
結構訳されてないところや、誤訳も多いみたいですw
あー、やっぱり井上和彦のマッツ見に行こうかな
トンネルとか謎解き、カーチェイスのパターンはわざとなんでしょうね、やっぱり
サービスタイム的な締めくくり映画な感じはしました😌
ハリソン・フォードの近作ほとんどなに喋ってるか聞き取れなかったのは演技だったのか?と思わせるぐらい妙に滑舌がよかった。字幕戸田奈津子を全開に感じられる程度に聞き取れる。シリーズのオマージュも散りばめられてて、映画館でわかりきった展開に享楽しましょう!を全力で感じるしそれに乗った。
字幕映画見てて、自分でも分かるレベルで「こんな簡易な役じゃニュアンス伝わらんくないか?」って思うとき、だいたい翻訳戸田奈津子。
やめちまえ
今日の映画
インディ・ジョーンズと運命のダイヤル(字幕)
クリスタルスカルよりは良かったけど
流石に最後の聖戦は超えられないなぁ
と、そう思う
あと、字幕が戸田奈津子なので字幕はちょっと気をつけて読まないと危ないかもしれない
序盤から"~かもだ"が見えて嫌な予感はしていた
「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」、H•フォードの派手さはないものの年相応(それ以上)なアクションとノスタルジーを感じさせる作品。オールドファンとしては落とし所も満足。「字幕 戸田奈津子」という文字にこんなに感動したのは初めて。そこまで含めてのインディシリーズ完結でした。
画像をもっと見る:
奈津子
戸田奈津子の字幕で言うと、STARWARSでの「地の利を得たぞ!」は人生で見た映画の中で一番記憶に残るセリフになった
しかし往年の名作映画の続編とかリブートにおいて戸田奈津子節自体は需要があるだろうし、戸田奈津子に翻訳させて監修つけたマーヴェリック方式は良かったんだろうな(二度手間ではある)
これからインディ・ジョーンズの映画見に行こうとするのに戸田奈津子字幕とTwitterで知ってしまい早速ダメージを受けた。もう引退してくれ。。
インディ・ジョーンズ見に来てたのおじいちゃんおばあちゃんばっかりやって、映画もう始まる真っ暗なってから階段よろよろ降りてて、おじいちゃんおばあちゃんアドベンチャー魂忘れてないなぁって感慨深く思った。めちゃくちゃ戸田奈津子やった。
@yumicchi1027 奈津子氏「どっこらしょ!お、何撮影しとんのや(*゚∀゚)」
戸田奈津子がCMで「後悔はひとつも無いです。映画が好きだから。」って言っていて、それは結構だが少しだけ自分を見つめ直してくれと思ってしまった。
これ、面白い。
誤訳の女王・戸田奈津子 by 町山智浩 @YouTubeより
そんな金があるなら『西城秀樹のおかげです(LGBT活動家の皆様に蛇蝎のように嫌われてる森奈津子先生の作品)』でも買わないかね、全国の学校図書館。
自認が『やせっぽちで愛らしい15歳の女学生早乙女千絵』な『身長200センチ体重キロの江尻民子34歳』が表題作の主人公だったりするし。
【6月26日(月)ドラマ選】
9:59~二階堂雪7逃亡 BST
12:00~
事件7 BS朝
響奈津子3呪いのテープ BSフ
12:56~近松丙吉10 BS東
13:55~ムコ入り刑事2 BST
15:48~相棒17 TV朝
17:45~孤独のグルメ6美章園 TV東
18:06~脅迫者 BS松
22:00~
ワカコ酒6 BS東
アンという名の少女2 BSP
賛否両論あるみたいだけど、私はこのインタビュー見て背中押された
X Career-Gallery Interview 戸田奈津子篇 @YouTubeより
映画タイタニック、ガキながら当時の吹替で日本映画界隈の腐敗に気付いた。映画は字幕で見るもんやと思ったら、戸田奈津子でトドメ刺されたもんや…
さっきしばき隊の森奈津子参考人の動画今更初めて見たけどあれは自分の露悪性のセルフプロデュースとしてわざとニヤニヤしてると思うよ
おぼんろ『月の鏡にうつる聲』の美術打ち合わせ。今回はスケジュールの関係でお馴染みの竹邉奈津子ではなく、松生紘子さんに依頼(奈津子の大学の先輩!)。武士ジェン、キャッテリア、と続いてる。先日チェコで参加した世界舞台美術大会にも日本代表で出展してました。今回の美術案も、すごかった!
画像をもっと見る:
奈津子















































